论文部分内容阅读
继《红楼梦》、《西游记》、《三国演义》之后,《水浒》又被搬上了荧屏与广大观众见面了。至此,我国著名四大古典名著已全部改编完成,并形象地展现在海内外千家万户的电视屏幕上。据统计,中央电视台播放的《水浒传》在全国的收视率相当高,观众反响热烈,《文艺报》还特别为此邀请了有关专家举行座谈。从社会各界的反映来看,都认为该剧的改编是严肃、认真的,其成就和总体水平要超过前几部名著改编的作品,在忠实于原著的基础上有所创新,人物形象鲜明、生动,演员表演认真、到位,武打动作设计新颖,令人耳目一新。著名文艺理论家、该剧首席顾问李希凡先生认为:“总的看来,电视剧《水浒传》编、导、演都很好,观众满意,收视率很高。这部优秀的古典小说进入电视对建设有中国特色的文化很有意义。该剧的改编,在艺术上比《西游记》、《红楼梦》、《三国演义》要成熟
Following the “Dream of Red Mansions”, “Journey to the West”, “Romance of the Three Kingdoms”, “Water Margin” has been put on the screen to meet with the general audience. So far, the four famous classical Chinese famous have been completely adapted, and vividly demonstrated at home and abroad tens of thousands of households on the TV screen. According to statistics, CCTV broadcast “Outlaws of the Marsh” in the country’s ratings is very high, the audience reacted enthusiastically, “Art News” also invited specialists for this discussion. Judging from the reflection of all walks of life, the adaptation of the play is considered serious and conscientious. Its accomplishments and overall standards have surpassed the works adapted from the first few famous works and have been innovated on the basis of being faithful to the original. The characters are vivid, Vivid, actors performing serious, in place, martial arts design novel, refreshing. Well-known literary theorist, the play’s chief consultant, Mr. Li Xifan said: “In general, the drama” Water Margin "series, guide, acting are good, the audience is satisfied, the ratings are high .This outstanding classical novel into the television It is significant to build a culture with Chinese characteristics.The adaptation of the play is more mature than that of Journey to the West, A Dream of Red Mansions and The Romance of the Three Kingdoms