译文-原文美的再现

来源 :湖南工业职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ctzlhst
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是将一种语言转换成另一种语言的人类社会实践活动,它涉及到两种语言:原文、译文.译文是将原文转换成另一种语言的言语活动,作为原文另一种语言的再现形式,译文必须以原文为基础,必须忠实于原文,也就是说,译文必须把原文的形式美和内容美忠实地表现出来.
其他文献
在网络汽车媒体内容同质化严重的现状下,如何表现自己的特色又不能轻易被人模仿;如何提高竞争的门槛,又能最大限度减少资金的投入;如何发展多种赢利模式,不必在网络广告上苦苦
两情相悦,冷漠少女邂逅白马王子1976年,余娜出生于四川成都的一个工人家庭.父母虽然经济并不宽裕,但对女儿关爱有加.余娜也很争气,大学毕业后顺利地在成都市区找了一份收入丰
《学习时报》近日刊登评论员文章说,一段时间以来,不少同志认为“效率优先、兼顾公平”的原则过时了,应该倒过来讲,或是要并重。这些同志看到了我国经济与社会中的一些突出矛盾,特
在大力推进素质教育的今天,现代化英语教学要求培养学生的创造性思维和创新精神,强调教师教学的"放"与学生学习的"活"的统一,建立以学生为主体的英语教学模式,又要坚持以人为
约见是人大常委会组成人员联系人大代表、接触群众、体察民情、倾听群众呼声的一种形式,也是改变人大常委会机关工作作风的一种好办法.
与法同行责任众山依法治国,是时代前进的标志;依法治火,是消防工作的必然要求.<中华人民共和国消防法>于1998年9月1日正式实施,为我国消防事业的发展揭开了新的篇章.1999年3
网络流行语是基于现代网络传播条件下,反映时下最活跃且具有广泛认同度的人们思想或信息的语言表达现象。网络流行语简洁明快、妙趣横生的语言风格,符合了现代社会网络生活条
蠕虫是一种通过网络传播的恶性病毒,其发作时产生大量的异常单播、广播或组播流,往往造成网络瘫痪.为了防止这一情况发生,可以在网络交换机上进行设置来限制异常流量,保证正
职业院校物理教学要进行改革,要重视创新素质培养,通过多媒体技术优化课堂教学,加强实验实训、提高学生的动手能力和创新思维能力。
今年春节前夕,尉氏县最大的工业品交易市场--尉东市场,人流如织,摩肩接踵,一派繁荣景象.看到这一切,谁能想到,三个月前这里竟还是污水、垃圾遍地,被群众戏称为尉氏的"龙须沟"