论文部分内容阅读
有没有这样一个问题:有些剧作家由于对政策了解不够,对生活不够熟习,戏是写出来了,改了又改,演员有意见,导演有意见,朋友们有意见,各方面有意见,只得全力以赴的再改下去,来容纳各方面的意见。力量都花在这上边,而把语言的艺术性忽略了。我个人就有这样的体会,有时根据大家的意见改了,十之八九不如原句。一改之后,只求思想正确,无暇顾及语言,而思想与语言是骨肉相关,不可分离的。假如有上面这种情况,我希望今后各方
There is no such problem: some playwrights do not know enough about policies and they are not familiar with life. The play is written, changed and changed. The actors have opinions, directors have opinions, friends have opinions, all parties have opinions, and only Go all out to change, to accommodate all aspects of opinion. The power is spent on this, while the language of art ignored. I personally have such an experience, sometimes based on the opinions of everyone changed, as good as the original sentence. After a change, just thinking right, no time to take into account the language, and thinking and language are flesh-related, inseparable. If this is the case, I hope all parties in the future