论文部分内容阅读
农历的五月,江南进入梅雨季节。空气闷湿,阴雨连绵,常常让人体感极为不适。但也就在这个时节,大江南北的中国人迎来了一年中最热闹的节日之一——端午。现在提到端午,国人大都会想起屈原。因为相传这位大诗人在五月五日这天自沉泪罗江,国人哀之,“以竹筒子贮米,投水以祭之”。这个节日也被许多读书人称为“屈子节”。国人确实有在端午纪念屈原的传统,但纪念屈原却并不是端午的全部含义。更何况根据民俗
May of the lunar calendar, Jiangnan into the rainy season. Air stuffy wet, rainy, often extremely uncomfortable to the human body. But also at this time, the Chinese people in both the north and south of the country ushered in one of the busiest festivals of the year - the Dragon Boat Festival. Now referred to Dragon Boat Festival, most people think of Qu Yuan. Because according to legend, the poet on the 5th of May this day from Shen Lei Luo Jiang, people grieved, “bamboo rice storage, water to sacrifice ”. This festival is also known by many scholar as “Quzi Festival ”. People do have a tradition of commemorating Quyuan in the Dragon Boat Festival, but commemoration of Qu Yuan is not the full meaning of Dragon Boat Festival. Not to mention based on folk customs