论文部分内容阅读
翻译之所以存在,是由于人们讲不同的语言;也正是因为翻译的存在,人们之间才可以进行交流。翻译,是人际交往的重要工具,是文化交流的重要媒介,更是传播外来知识的重要渠道。20世纪60年代,中西翻译开始作为一门独立学科存在,翻译学进入了当代翻译学发展阶段。随着人们对翻译学研究的不断深入,翻译理论日臻成熟,人们开始关注和思考翻译的本质,探
Translation exists because people speak different languages. It is also because of the existence of translation that people can communicate with each other. Translation is an important tool for interpersonal communication, an important medium for cultural exchange, and an important channel for spreading foreign knowledge. In the 1960s, Chinese and Western translation began to exist as an independent discipline, and translatology entered the developmental stage of contemporary translation studies. With the deepening of people’s studies on translation studies and the maturity of translation theory, people begin to pay attention to and think about the essence of translation.