论文部分内容阅读
为配合国家“一带一路”发展战略,培养高端翻译人才,提高翻译师资教学科研水平,上海外语教育出版社将与《上海翻译》编辑部继2016年由华北水利水电大学外国语学院承办首届“‘一带一路’高端翻译人才培养师资研修班”之后,2017年7月将移师云南昆明。研修班专家由国内译界知名专家学者担任主讲,阵容强大,内容丰富。研修班还特别安排了学员与专家
To cope with the development strategy of “Belt and Road” in the country, cultivate high-end translators and improve the level of teachers’ teaching and research in translation, Shanghai Foreign Language Education Press will collaborate with the editorial department of “Shanghai Translation” in 2016 by the School of Foreign Languages of North China University of Water Resources and Hydropower “After the” Belt and Road Initiatives for High-end Translation Talents Training, "July 2017 will be moved to Kunming, Yunnan. Seminar experts by well-known experts and scholars from the domestic translation sector as speaker, a strong lineup, rich in content. The seminar also arranged special trainees and experts