《1942~1945:我的上海沦陷生活》

来源 :南风窗 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenww275245962
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人民出版社2015年6月版本书是1942年上海全面沦陷后,一个普通市民,19岁五金店店员的日记,真实再现了抗战时期日伪统治下普通上海市民的日常生活情景,将70多年前沦陷区最底层老百姓的生活状况,真实地呈现在了 People’s Publishing House The June 2015 edition is a diary of an ordinary citizen and a 19-year-old hardware store clerk after the fall of Shanghai in 1942, a true account of the daily life of ordinary Shanghai citizens under the rule of the Puppet War, The living conditions of the ordinary people at the bottom of the enemy-occupied areas were truly presented
其他文献
一、要健全多渠道的投入机制一是要加大财政投入。各级应建立高技能人才培养财政预算制度,将技能人才教育、培训、研发、评先、表彰经费及师资培训、教材开发等工作经费列入
热热闹闹的地铁建设工程,成为南京人关注的焦点。活动范围几乎就是两点一线———学校、家庭———的学生一族,对这个课本之外的话题,又持怎样的态度呢?毕竟,道路被“开膛破
看了张英同志《妈妈喜欢谁》这篇教育随笔,有一些感想。首先我觉得张英对于培育儿子是很有自觉心的。为了预防孩子放入自己园会优越放纵,她硬是让儿子上了别的幼儿园。儿子在身
按语:陈调元其人,入仕于晚清,发迹于北洋,国民党政府推翻清廷,打倒北洋军阀,他居然还能如鱼得水,三任省主席职务,晋一级上将衔。历经三朝运势不倒,被人如褒似贬地称呼为“三
it 作为代词,常做宾语,但有时用于某些动词或介词之后,构成习惯用语,这时的it意义不确定,或没有实际意义。因此,被称为模糊宾语或假宾语。常有以下几种形式:  1.由实义名词转化为动词+it, 这时名词具有了动词的功能,具体用法如下:  1)由表示交通工具的名词转化为动词+it 。常见的有:  to bus it(坐公共汽车去),to taxi it(坐出租车去),to subway it(坐地铁
近年来 ,OEM经营方式已走出一国国内市场 ,在国际范围内普遍流行开来。什么是OEM ?它给企业带来了什么样的竞争优势 ,又带来了哪些相关问题 ?对中国企业进入国际市场有何启示 ?OEM的含
眼睛是心灵的窗户,标题则是文章的眼睛。一个好的标题就像一壶好茶,香气越芬芳,招徕的顾客就越多。在考场上,一个靓丽夺目的标题能迅速激发阅卷老师的好奇心,扣住读者的心弦
撕撕剪剪 其乐无究 小宝宝撕撕剪剪的欲望也需要满足。大人可以找一些不用的报纸杂志,让他尽情地翻阅.撕剪。这不但新奇有趣;也是小宝宝手指和手腕精细动作协调发育的重要训练运
有人说白色太过单调,有人说白色太过简单。然而,我却固执地认为白色是幸福的颜色。白色,在年幼时的我眼中,是一只浅色的风筝。外公是大学物理系的一名教授,平常总是很 Some
自严复提出“以自由为体,以民主为用”以来,“自由”便成为一个贯穿中国近现代历史的重要概念,但严复从“自由”到“自繇”的转变却说明,他的探讨不仅是从理想与价值的层面不断地向作为中性之制度的层面落实,而且也在不断地向作为传统文化之主要特征的具体理性回归。在这一视域下,儒家原本立基于做人精神之自我抉择的“遗产”庶几能够成为“自繇”制度的精神支撑;而其“老安”、“少怀”的指向也确实蕴涵着一定的“主义”追求。但20世纪中国社会思潮持续不断的“左化”走向,使得严复极有价值的制度化“自繇”说一直无人问津。今天,如果我们