浅谈文化差异下的习语翻译策略

来源 :中国科教创新导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qunimadebicaocao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉习语承载着民族文化特色和文化信息,它们与文化传统紧密相连,不可分割。习语中的文化因素往往是翻译中的难点。本文简要论述了文化差异背景下英汉习语翻译的策略选择,旨在提出译者只有了解原文的文化内涵才能在翻译中正确传递语言信息和文化信息。
其他文献
针对国内外标准法规对纺织品的化学安全要求进行了系统的汇总、分析和比较,提出对国内安全标准在将来修订应考虑的问题和建议,以及纺织服装进出口企业在采购和销售纺织品中应
目的观察在由于阿奇霉素导致胃肠道反应中,使用胃肠安丸的效果,从而更好的研究胃肠安丸的临床效果,为该药在日后的临床应用中提供可靠的依据。方法从2011年11月至2012年12月,选择
目的探讨隔姜灸气海、关元、中极治疗骨科病人尿潴留的疗效。方法采用随机数字法将患者60例随机分为实验组和对照组各30例,对照组采用常规西医疗法:脊髓休克期采用持续留置尿管
目的对比克氏针内固定与解剖型接骨板内固定治疗锁骨骨折的临床疗效。方法按照入院顺序将93例锁骨骨折患者进行鳊号,单号47例为克氏针组,行克氏针内固定治疗;双号46例为接骨板组
本文依据新形势下《军事检验医学》的学科特点,阐述了我们在教学过程中就教学内容安排和构建多元化立体教学体系方面所做的研究和探索。
国家发改委日前公布了全国棉花生产形势,预计今年我国棉花单产、总产将实现全面增长。市场供需紧张的形势将在一定程度上得到缓解。
本文以职业教育的准确定位为出发点,对高职院校教学模式改革进行了深入的研究和实践,并结合实际提出了一些具体的做法。
1、选择适宜的田块。该技术适宜于稻麦(油菜)两熟地区。宜选水源充足,排灌方便,地势平坦。保水能力强的出块。
1病例简介患者女性,87岁,主因“发现皮肤出血点2个月,加重1d”,于2012年10月9日入院,伴有间断发热、头晕、胸闷及无力等症状。既往十二指肠溃疡史40余年,冠心病史30余年,高血压病史6
和谐校园文化的建设是当前我国构建和谐社会的一个重要组成部分。本文针对当前我国高校校园文化建设中存在的一些矛盾与冲突,从经济、政治、文化等方面进行深入分析,提出构建