论文部分内容阅读
艾略特把一战后的西方看作枯萎的荒原,把人欲横流、精神堕落、道德沦丧、生活卑劣猥琐、丑恶黑暗的社会现实,作为人类记忆中的苦难永远地呈现在了《荒原》中,让我们今天也能从颇具诗学价值的语言中触摸到第一次世界大战后西方人对世界、对现实的厌恶,普遍的失望情绪和幻灭感。让我们在阅读的黑暗中坠入自己灵魂的深渊,向自身,向世界提问,并去寻求问题的答案。奥登则在《焦虑的时代》中努力打捞一代人的内心孤独和精神危机,总结了现代人个体生命的当下处境,让我们悬置在诗歌的精神上空,碰撞
Eliot treats the post-war West as a wilderness wasteland, presenting the social reality of cross-despotism, depravity of morality, moral degeneration, despicable life, and ugly darkness as the eternal waste of human memory in the “wasteland” Let us today also touch the westerners’ dislike of the world and reality, the disappointment and the disillusionment of the general world after the First World War from the rather poetic language. Let us fall into the depths of our souls in the darkness of reading, asking ourselves, asking the world, and seeking the answers to questions. Auden struggled to salvage the inner loneliness and spiritual crisis of a generation in the era of anxiety, summed up the present situation of the modern individual’s life, suspended us in the spirit of poetry, collided