论文部分内容阅读
本文支持汉语中作为谓语的状中结构的中心语成分是自然焦点的观点,主要讨论产生严重分歧的描述性状中结构。文章分析其句法结构,采纳Cinque(1993)的理论,认为结构中内嵌最深的成分是中心语,即焦点;分析以往的疑问测试和所使用的语境证明中心语的焦点性;并从短语和句子的句法单位区分、对比焦点和语义焦点同自然焦点的区分等角度解释误解的原因;最后再引申到句子层面的状中结构,认为包含“把”字结构的句子中“把”字短语修饰的中心语谓语为句子的自然焦点。
This paper supports that the central language component of the Chinese-Middle structure as a predicate is a natural focus, mainly discussing structures in the description trait that cause serious disagreements. The article analyzes its syntactic structure and adopts the theory of Cinque (1993). It considers that the most deeply embedded component in the structure is the central language, that is, the focus; analyzes the focus of the previous questioning tests and the contextual proof of centrality used; And the syntactic unit division of the sentence, to explain the reasons for the misunderstanding from the perspectives of distinguishing the focus of the sentence from the focus of the natural one, and finally to the sentence-like structure in the sentence level. In the sentence containing the word structure, "Is the natural focus of the sentence.