论文部分内容阅读
民族地区高校开设的课程要通过教学实践不断地进行调整、改革、完善,旨在使其更适合我们的学生,让他们从中获取到更多的知识或更好地掌握某种技能。西藏大学的"英汉口译"课程经历了数年的教学实践之后,发现的这门课程在课程设置、教学设备及方法、教材的使用和考核方式方面都存在问题,需要进行适当的改革,作者就这门课程所存在的问题提出了适合西藏高校英语翻译专业学生的且有地方特色的课程改革方案。