思维差异与英汉表达差异

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yfyzp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  英汉民族不仅具有各自不同的民族文化,而且还有彼此不同的思维方式,这些思维差异会导致人们在语言表达尤其是写作方面的差异。作为英语学习者,我们要掌握这种思维差异,并且引导学生了解这种差异,从而能提高写作水平,避免汉化现象,写出符合英文习惯的文章。接下来就此方面提出几点自己的浅见和各位同事探讨。
  一、西方人特别重视两件东西:一为时间,二为劳力
  不愿多费笔墨说与主题无关的话。受此种观念影响,英文文章的特点就是开门见山,直奔主题。呈倒金字塔的结构特点。因此,英美人士看报纸只看首段或开头几段就掌握了该篇文章的重点。在几分钟内看完一份报纸亦有可能。体现在作文方面,主题句 扩展句 结尾句就是其段落框架。不像汉语那样讲究“压轴”,即先兜圈子做铺垫,重点会在最后千呼万唤始出来。所以很多学生会受汉语思维的影响,写出来的作文主题不够明朗,结构不够清晰。英国人可能会认为文理不通。以下是一个典型的例子:
  以“Does Television Play a Positive or Negative Role in the Modern Society”为题的英语作文为例。
  给定提纲为:1.有人认为电视优点多与缺点
  2.另外一些人认为电视缺点多于优点
  3.我的看法
  有些学生会这样写第一段:
  In the modern world, it is important to be well-informed. Success in many fields depends on getting the latest information.To keep up with what is happening in the world, well-informed people read newspapers and news magazines. They also watch the news on television... 这样组织方式让人读起来不知所云,但却是汉民族思维模式的真实体现。
  二、汉民族则注重主体思维方式,英民族倾向于客体思维方式
  汉民族则注重主体思维方式,常以有生命名词做主语,多用主动语态。受此影响,中国学生遣词造句时总是从说话者本身出发,喜欢用“we think?”,“I estimate ?”,“I hope”等句型结构。英民族采取的是客体思维方式,注重事物对人的作用和影响,力求语言客观、公正、严谨。因此,英语常使用不主动发出动作的词或无生命名词充当主语,如:It seems me that …;It is said that 等。请比较以下两组句子:
  1.This proposal was generally considered impractical.
  We generally considered this proposal impractical.
  2.Attitudes towards the examination vary from person to person.
  Different people have different attitudes towards the examination.
  顯然每组中第一个句子表达地更为地道,更符合英文表达习惯。
  三、英式思维重视形合(hypotaxis),汉式思维重视意合(parataxis)
  西方人理性思维发达,具有严密的逻辑性与科学性,因此非常重视形式逻辑。其句子和句子之间,段落和段落之间关联照应手段是显性的,大多数句子之间用连接词if,because,although,while等明确表达出来,句子组织严密,层次井然。没有两个句子是没有关系但是用逗号连接的。而汉语重意合,形散意不散就好。其行文按照动作发生的先后顺序或事情的因果逻辑关系一个短句一个短句地展开,分句之间只能以意相连,层层铺开,似乎结构松散,推理不太严密,往往表现为简单句或并列句大量堆积。因此,中国学生在布局谋篇时写出如下的英文也就不足为怪了。
  3.Many rivers are seriously polluted. There is no fish. There is no clean water.
  4.My mother is a waitress. She works in a restaurant. She has some good habits.
  5.She likes eating vegetables. She also likes drinking milk every day.
  以第四个句子为例,它是由五个简单句组成的,读起来单调无味,毫无感染力,通过变换句式,可改进为:My mother is a waitress who works in a restaurant. She has some good habits such as eating vegetables and drinking milk everyday 改进后的句子读起来觉得内容特别,令人回味。
  因此,很多学生受汉语思维的影响,在作文中简单句大量堆积,逗号连接句多,句子和句子之间忽视衔接词的使用造成作文分数低也就不奇怪了。建议在作文中长短句交叉使用,长句就是复杂句即用一定的关系将简单句粘合,例如定语从句,状语从句,同为语从句,宾语从句等等。此外,如果加上分词作定语或状语,倒装结构,插入语的使用就更好。衔接词如for one thing...for another, on the one hand…on the other hand, besides, furthermore, in other words等词的恰当使用会给作文增色不少。
  参考文献:
  [1]许平.英语作文三点定高分[M].中国书籍出版社.
  [2]余东.论思维模式与英语教学模式[J].广州大学学报:社会科学版,2003.
  【作者简介】冯掬琳(1981- ),女,陕西榆林人,硕士,榆林学院,讲师,主要研究方向为外国语言学及应用语言学、二语习得。
其他文献
【摘要】法国释意理论认为翻译即释意,是译者通过语言符号和自己的认知补充对原文意思所做的一种解释。在对释意理论进行阐述和回顾的基础上,本文作者以文化负载词的口译为例,提出现实口译工作中存在的问题及产生原因,分析影响口译效果的诸多因素。本文重点研究口译员文化身份。  【关键词】释意论;口译员;文化身份  【作者简介】种超颖(1993.04-),内蒙古工业大学,研究生在读,研究方向:翻译;陈亚杰,内蒙古
【摘要】现如今,传统教学模式已无法适应现代英语教学的需求,引进翻转课堂教学模式,对传统教学模式进行改革已是大势所趋。本文通过问卷调查以及试验法对翻转课堂教学效果进行研究,以某高校100名大学在校生作为研究对象,在研究中采用单一变量法展开分析,消除其他因素影响。研究表明,翻转课堂在高校英语教学的读写方面可有效提高教学效率,该种教学模式具有一定实效性,并可为后续相关研究提供理论参考。  【关键词】翻转
【摘要】本文主要从实践角度介绍了利用“微课”实践初中英语语法教学的翻转课堂模式的方法,提出了通过课前“微课”教学,以及课堂语言实践、提升总结能有效改善传统初中英语语法教学的弊端,发展学生的英语自主学习能力。  【关键词】翻转课堂;语法教学;微课  【作者简介】洪帆,福州江南水都中学。  一、初中英语语法教学的现状  据问卷调查,笔者发现:目前初中英语语法教学内容多、课堂教学容量大、教学时间紧张,且
【摘要】加强大学英语教学改革是应用型本科高校的必经之路,教学改革任重而道遠,高校教师应不断加强理论指导,在实践中积累教学经验。文秋芳教授提出的“产出导向法”(Production-oriented approach, 简称POA)理论为大学英语教学提供了新的理论指导,为教师改革指明了方向。教师结合POA理论以及教学实际不断探索新的教学模式,坚持以学生学习为中心,教师为指导,在不断驱动输入促成的过程
【摘要】2016 年,《中国学生发展核心素养》正式发布。《普通高中英语课程标准》(2017版)明确提出“核心素养”的教学理念,“核心素养”更加注重学生的人生观、世界观以及价值观的培养。写作教学在新课标背景下,应当积极把英语的核心素养和写作教学有机的结合起来,构建以培养学生的核心素养为教学目标的英语写作课堂,培养学生良好的“思维品质”。  【关键词】核心素养;新课标;写作  【作者简介】侯延东,杭州
【摘要】英语在当今社会中的地位愈显重要,掌握英语是高中生的必备技能。在学习英语的过程中,要有正确的态度:将英语学习转化为兴趣,树立学习英语的自信;要有高效的方法,英国著名美学家博克说:“有了正确的方法,你就能在茫茫书海中采到斑斓多姿的贝壳。否则就常会像瞎子一样在黑暗中摸索一番之后仍然空手而归。”  【关键词】英语;学习;态度;方法  【作者简介】韩涵熠,满族,内蒙古锡林郭勒盟多伦县第三中学161班
【摘要】基于英语学科的核心素养,以输入——重组——输出理论为依据,探讨高中英语写作教学,本文以 Writing of B2 Unit4 Wildlife Protection为例的写作课的教学设计及教学过程进行评析和反思。  【關键词】学科核心素养;高中英语;写作;课例与反思  【作者简介】王明星,陕西省旬邑县中学。  英语学科的核心素养主要由语言能力、思维品质、文化意识和学习能力四方面构成。学生
【摘要】输入假设理论是语言学家克拉申二语习得理论的核心部分,本文将通过对高职英语教学现状的调查了解,归纳总结其中存在的不足,以期以此理论为指导,改善和促进高职英语的教学效果。  【关键词】输入假设理论;高职英语教学;启示  【作者简介】赵莹,洛阳职业技术学院。  美国语言学家克拉申(Krashen)在20世纪80年代初期提出了二语习得输入理论,这一理论为第二语言的学习和外语教学提供了一个新的理论基
【摘要】校企合作作为重要的职业技术类院校培养模式在近二十年的实践中不断根据每所学校自身特点改善实施方式,一直以来都有着良好的效果,得到了社会的认可。如今校企合作也逐步成为大多数本科类院校解决大四实习生实习、实训的一种重要方式。与优秀的企业合作一方面使得能调动学生的统一实习积极性,便于统一管理,一方面也为企业培养了潜在的优秀资源,是真正做到了企业方与校方的双赢。在近几年又一种校企合作模式走进了普通高
【摘要】随着“一带一路”倡议的推进,中国与其他国家之间国际贸易不断发展,跨文化交流与合作不断增强,这对翻译工作者尤其是口译工作者提出了更高的要求。本文以应用型本科院校英语专业英语口译课程为例,探索互联网 背景下口译课程的教学方法和学习方法改革,将对口译学习者和口译者具有积极的意义。  【关键词】互联网 ;英语口译;教学改革  【作者简介】陈杰(1983- ),长春科技学院,研究方向:英语语言学、翻