论文部分内容阅读
二月十八日下午,我从外面回来,刚进门,妻子便对我说,书彰来电话,说宝琛昨天去世了……我好像被风抽干了的老玉米杆呆愣在那里,手上还拎着一只要换的拖鞋。……过了许久,我才下意识地反复念叨一句话:“这不可能!这不可能!不可能……”妻子拿过一张纸片说,这是宝琛在珠海的电话,你可以打……我跌坐进沙发里,足足抽了三支烟,脑子里一片空白,无论如何我都不敢相信这是真的。因为一周前,我与宝琛刚刚通过电话,他的声音依然那么洪亮,笑声还是那么爽朗。他说,我刚读《中国戏剧报》上,王育生先生写的你与《秋天的二人转》,还有中间彩页上的剧照,真不错!我问,你的电视剧《杨靖宇》弄完了吗?他说,哎呀,就那玩艺吧!我说,宝琛兄,你一定要保重身体,别玩命地写了,不是那个岁数了!他说,我身体还行,没事!
On the afternoon of February 18, I came back from the outside. When I first came into the house, my wife said to me that the book called to say that Bao Chen died yesterday ... I am like the old corn stalk drilled by the wind, Also carrying a to be changed on the slippers. ... ... After a long time, I subconsciously repeated a few words: “This is impossible! Impossible! Impossible ... ...” The wife took a piece of paper that is Bao Chen in Zhuhai phone, you can play ... I plunged into the sofa, smoked a full three cigarettes, my mind blank, and I could not believe it anyway. Because a week ago, I and Bao Chen just over the phone, his voice is still so loud, laughter is still so bright. He said: I just read you in The Chinese Drama Newspaper, written by Mr. Wang Yusheng, and “Autumn’s Twins” and the stills in the middle of the page, which is really good! I asked your TV series “Yang Jingyu” I said, Bao Chen brother, you must take care of the body, do not write fate, not that age! He said, I am OK body, all right!