切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
英汉句法差异及其翻译对策
英汉句法差异及其翻译对策
来源 :科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sukeyjuan
【摘 要】
:
英汉两种语言存在着明显的差异。就句法层面而言,英汉语言不同的造句规律及不同的句式形态构成了英汉互译的巨大障碍。因此,弄清各自句型结构的特点,对英汉互译具有十分重要
【作 者】
:
孙开建
【机 构】
:
盐城师范学院外国语学院
【出 处】
:
科技信息
【发表日期】
:
2010年28期
【关键词】
:
句子
差异
翻译
对策
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉两种语言存在着明显的差异。就句法层面而言,英汉语言不同的造句规律及不同的句式形态构成了英汉互译的巨大障碍。因此,弄清各自句型结构的特点,对英汉互译具有十分重要的意义。本文通过几个典型句型的分析,试图探讨英汉句子翻译的一些规律以及处理句法差异性的一些对策。
其他文献
加强“90后”大学生思想政治教育工作的新思考
大学生思想政治教育是高校坚持社会主义办学方向的根本保证,历来为大学生思想政治教育工作者和各种社会力量所关注。如何科学、有效地对"90后"大学生进行正确的思想政治教育、
期刊
新时期
大学生
思想政治教育
其他学术论文