试释宋本《玉篇·五音之图》与“宫商”“五姓”之名

来源 :华东师范大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zooton2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从汉魏至宋元的汉语语音史文献中常常提到“五音”“五声”“宫商角徵羽”“五姓”等相关的名目,已有不少学者做过解释。“五音”在大多数文献中都用来指称声母的类别(“唇牙喉舌齿”),“宫商”之名也有类似的涵义。论文中指出,宋本《玉篇》后附《五音之图》的“五音”包含了10个代表字,每组2个,一共五组。其区分标准并非声母、声调,也不是介音或主元音,而是“韵”的语音性质,即主元音和韵尾搭配后的五种不同的口腔发音状态。另外,汉代以来的文献资料里将“五姓”与“宫商”相联系,也应该从这个角度来解释,而且历史上前后一致,很有规律。 Many Chinese phonetic historians from Han to Wei dynasties often refer to the related articles such as “Wuyin”, “Wuyisheng”, “Gongyujiao”, “Wuyin” Scholars have explained. The “pentameter” is used in most of the documents to refer to the initial consonant category (“牙 喉 喉 舌 齿” “), and the term” 商 “also has similar meanings. The paper points out that ”Wuyin“, which is attached to the ”five-tone map“ of Song Yu’s ”Jade Puppet“, contains 10 representative words, two in each group, for a total of five groups. The standard is not the initial consonant, tone, nor is it the vowel or vowel, but the phonetic nature of the ”rhyme“, that is, the five different states of oral pronunciation after the main vowel and ending. In addition, in the literature since the Han Dynasty, linking the ”five surnames“ with the ”palace business" should also be explained from this point of view, and the history is consistent and very regular.
其他文献
第一部分正交实验法优选前列安颗粒的提取工艺目的:建立前列安颗粒中四种有效成分小檗碱,连翘苷,丹参酮ⅡA和芍药苷的含量测定方法。采用正交实验对前列安颗粒的提取工艺进行优化。方法:建立LC-MS/MS测定连翘苷,小檗碱,芍药苷和丹参酮ⅡA的含量测定方法。样品测定采用色Waters C18色谱柱(150 mm×4.6 mm,3.5μm);流动相:A:乙腈,B:0.5‰甲酸水溶液+2 m M醋酸铵。采用梯
目的:本研究通过对苗药观音草(Reineckia carnea (Andr.) kunth)提取物作用于咳痰、哮喘、发热动物模型,研究观音草水、醇提取物及醇提物不同极性部位止咳、化痰、平喘及解热作用
细胞膜是一种半透膜,具有选择渗透性。根据细胞膜这种特性,选用具近似选择透过性能的生物膜状材料或非生物膜状材料用为代选择透过性膜,使其与长颈漏斗组成一个渗透装置,以此