论文部分内容阅读
一个阳光明媚的下午,我见到了《长打契诃夫》的导演兼演员迪安·吉尔莫先生。他以随和而动情的话语带我走进了他的戏剧世界。情有独钟契诃夫2004年,史密斯·吉尔莫剧院的《短打契诃夫》一经推出,便在观众中引起了不小的轰动;时隔两年,其姐妹篇《长打契诃夫》又于五月中旬亮相于上海话剧艺术中心。两台戏都取自契诃夫的小说,表演形式都为形体剧,唯一不同的是,前者由五部短篇小说集合而成,而后者则根据中篇小说《在峡谷里》改编演绎。吉尔莫夫妇对契诃夫小说可谓情有独钟。“我们刚开始阅读契诃
On a sunny afternoon, I met Mr. Dean Gilmore, director and actress Cheung Chekhov. He took me into his dramatic world with easy-going and passionate words. Love of Chekhov In 2004, Smith Gilmore Theater’s “Chek Chekhov” was introduced, it caused quite a stir in the audience; after a lapse of two years, “Also appeared in Shanghai Theater Arts Center in mid-May. The two plays are taken from Chekhov’s novels and the performance forms are all physical forms. The only difference is that the former is composed of five short stories, while the latter is based on the novella ”In the Canyon“. Jilmo couple can have a soft spot for Chekhov’s novel. ”We just started to read Chesay