论文部分内容阅读
浙江越剧团最近来济南公演誉及全国的《脑脂》一剧。为了更好地向兄弟省、市剧团学习,交流经验,中国剧协山东分会于五月二十三日上午召开了座谈会。座谈会上,大家一致认为,《胭脂》一剧的改编是成功的,在如何对待文学遗产和“古为今用”上,给我们提供了很好的经验。作者大胆地突破了原小说的局限性,突出了“知错能改即圣贤”的主题。不少同志还谈到《胭脂》一剧没有落入一般公案戏的窠臼,作者把笔
Zhejiang Yue Opera Troupe recently performed in Jinan public praise and the country’s “brain fat” drama. In order to better learn and exchange experiences with brother province and city troupes, the Shandong Branch of China Theater Association held a symposium on the morning of May 23. At the symposium, everyone agreed that the adaptation of Rouge was a success and provided us with very good experience on how to treat the literary legacy and “use the ancient as the present.” The author boldly broke through the limitations of the original novels and highlighted the theme of “knowing that mistakes can be changed into saints”. Many comrades also talked about “Rouge” a drama did not fall into the general public case drama, the pen