论文部分内容阅读
1979年,以刑法为代表的一系列法律的颁布,是我国社会主义民主和法制建设上的一大飞跃,它确立了以国家权力保障公民的生命安全、人身自由和人格的社会机制,宣告了一个肆意践踏公民人身权利的野蛮时代的结束。九年后的今天,公民对民主和政治权利的要求正日益迫切,他们渴望社会为其参与国家和社会事务创造更多的机会、渠道,并真正享有宪法确认的各项民主权利。我国目前正在加紧制定的集会游行示威法,是一个保障公民集会、游行、示威的民主和政治权利的法律。我国宪法规定,公民有言论、出版、集会、结社、游行、示威的自由。长期以来,由于历
In 1979, the enactment of a series of laws represented by criminal law was a great leap forward in building socialist democracy and legal system in our country. It established the social mechanism of safeguarding citizens’ life safety, personal freedom and personality with state power and proclaimed The end of a savagery that indiscriminately tramples on the citizens’ personal rights. Today, nine years later, citizens are increasingly demanding their demands for democracy and political rights. They long for societies to create more opportunities and channels for their participation in state and social affairs and truly enjoy the democratic rights recognized by the Constitution. At present, China is stepping up the law on assembly, march and protest and is a law that guarantees the democratic and political rights of citizens for assemblies, marches and demonstrations. Our Constitution stipulates that citizens have the freedom to speak, publish, assemble, organize, march or demonstrate. For a long time, due to calendar