论文部分内容阅读
碌碡本是早年间农家靠人力或畜力拉动,用做轧场的石头制农具。到了民间艺人那里,竟凭着非凡的想象力,生生将这又笨又重的家伙改头换面,演化为舞台上独特的道具。于是“拉碌碡”这普通的劳动生活场景,在融进了不算曲折的剧情后,便像“竹马”“旱船”一样,发展为动作简练、风格古朴的自娱性广场表演艺术,风风火火地在北方农村的节日以及庙会上拉动起来,且一拉就是几百年,没有
Lulu was originally a farmhouse driven by human or animal power and used as a paddy field stone implements. To the folk artists there, actually with extraordinary imagination, life and life of this stupid and heavy guy make a face-lift, evolved into a unique stage props. Thus, the common work-life scene of “La Lu 碡” has developed into a simple and spontaneous style of self-entertainment like the “Bamboo Horse” and “Dry Boat” Sex Square Performing Arts, thriving in the northern rural festivals and temples pull up, and the pull is hundreds of years, no