论文部分内容阅读
进入新世纪,美国经济面临重大调整,经济增长速度明显减缓,导致世界经济也萎靡不振。对中国来说,2001年虽然还没有完全过去,但是已经值得大书特书:申办奥运会取得成功、为之奋斗多年的加入世界贸易组织已胜券在握、以内需为导向的中国经济在全球一枝独秀。正是在这样的背景下,亚太经济合作组织(APEC)非正式首脑会议10月底将在上海举行,这是APEC在充满机遇与挑战、困难与希望的背景下举行的一次世纪盛
In the new century, the U.S. economy is facing major adjustments and the rate of economic growth has obviously slowed down. As a result, the world economy has also been sluggish. For China, though it is not yet over in 2001, it is already worthy of publication in a large book: winning the bid to host the Olympic Games, fighting for it for many years, winning its entry into the World Trade Organization and holding the domestic demand-oriented economy out of its own in the world. It is against this background that the informal summit of the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) will be held in Shanghai by the end of October. This is a century of APEC held under the background of opportunities and challenges, difficulties and hopes