论文部分内容阅读
石牛对石鼓银子万万五有人识得破买尽成都府张献忠(1606—1647),字秉吾,号敬轩,延安肤施(今陕西定边)人。出身贫苦家庭。1644年,张献忠率农民军入蜀,在成都称帝登基,建立大西政权。对于张献忠,成都流传着这样一个古老的传说:1646年7月,张献忠被迫撤出成都前,干了一件奇怪的事。他花费了巨大的人力,在锦江筑起高堤,但并不是为了治理水灾,而是在堤坝下游的泥沙中挖了个数丈深的大坑,将他抢来的数以万计的
Shek Kwu Shek Kwu silver five million people know to buy Chengdu capital Zhang Xianzhong (1606-1647), the word Bing Wu, Jing Hin, Yan’an skin facilities (now Shaanxi Dingbian) people. Born poor family. In 1644, Zhang Xianzhong led the peasant army into Shu, proclaimed Emperor Tengji in Chengdu and established the Daishi regime. For Zhang Xianzhong, an ancient legend circulated in Chengdu: In July 1646, before Zhang Xianzhong was forced to withdraw from Chengdu, he did a strange thing. He spent tremendous manpower to build tall embankments in Jinjiang, but not for flood control. Instead, he dug a few deep pits into the sediment downstream of the embankment and took tens of thousands of