浅析字幕翻译中动态与静态的转换——《傲慢与偏见》字幕翻译的案例分析

来源 :环球人文地理 | 被引量 : 0次 | 上传用户:flareleaf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文采用举例分析法,以电影《傲慢与偏见》的字幕翻译为例,分析其英译汉的动静态转换技巧,期冀以这一发现来引起从事翻译工作人员对于英语静态和汉语动态之间转换的重视。
其他文献
文章考虑了具有两类索赔风险过程的Gerber-Shiu函数,这两类索赔计数过程分别是Poisson过程和广义Edang(n)过程,在这一模型下,给出了一个积分微分方程组,一个广义Lundberg方程以及它
<正>公开(公告)号:CN102952296A公开(公告)日:2013.03.06申请(专利权)人:中国石油化工股份有限公司发明(设计)人:丛悦鑫、李迎、华静等本发明公开了一种高乙烯基聚丁二烯充油
摘要:本文采取问卷调查法和数理统计法,对青少年体育训练中运用体育游戏的现状进行了调查。结果表明,青少年热衷于参加体育游戏运动。但由于部分体育教练存在固定思维,认为体育游戏效果不大,因此忽视体育游戏对体育训练所起到的作用。同时教练缺乏体育游戏方面的专业知识,创新能力不足,导致很少运用体育游戏。为了让体育训练能够多开展体育游戏,本文对影响体育游戏加入体育训练的各方面因素进行了研究分析,并且提出一些参考
摘要:随着我国游泳运动的不断发展,游泳运动已经成为一项非常重要的运动项目。然而从当前我国公开水域游泳活动当中来看,我国运动员在公开水域中无论从体能、技术、战术上都和国外优秀运动员存在不小的差距。因此针对运动员公开水域体能训练进行研究,对于我国发展游泳项目和公开水域的发展都有一定的战略意义。  关键词:游泳运动;公开水域;体能训练  一、公开水域游泳的概述  (一)公开水域的游泳特点  根据国际游泳
<正>一在我国古代,谣与歌并存,但并不相同。歌受音乐结构原则制约,有与之在句法结构方面相适应的歌词,而谣不配乐,取吟诵方式,章句结构比较自由,但二者之间的界限并不分明,常