论文部分内容阅读
当车行驶到福安松罗南溪,前往施脓禄故居遗址时,只见一脉清流在葱绿、广阔的田野中欢快地奔流着,仿佛穿越了时空隧道,78年前,一个年轻的女子步伐轻盈地趟过小溪,走上革命道路,忙碌地穿梭于周边村落。这个淳朴、热情直爽的农家女子,受马立峰、施霖、叶飞、詹如柏等革命者的影响,怀揣着渴望自由、平等,祈盼劳苦同胞当家作主、过上好日子的坚定信念,毅然地迈进腥风血雨的革命生涯。步兜岗上,盛放的阳光下,山青水秀的南溪,美得让人忘了时日。我们没有言语,不是因为田园
When the car traveled to Fuan Songluo Nanxi and went to the ruins of the former residence of Piru, I saw a stream of clear currents running through the green fields and vast fields as if traveling through time and space tunnels. 78 years ago, a young woman steps lightly Cross the stream, embark on the revolutionary road, busy shuttle in the surrounding villages. The honest, enthusiastic and straightforward peasant woman, influenced by revolutionaries like Ma Lifeng, Shi Lin, Ye Fei and Zhan Rubai, resolutely strives forward resolutely to embrace freedom, equality, pray for hard work and bitter compatriots to be the masters of the country, and to take a good life. A bloody revolutionary career. Step Pok Kong, in full bloom in the sunshine, beautiful Nanxi, the United States had people forget the time. We have no words, not because of pastoralism