论文部分内容阅读
本期出版时,恰逢“六一”儿童节。我们向孩子们,向祖国的未来祝贺节日。孩子,是祖用的明天,是民族的希望。少年儿童的培育和成长问题,历来是全社会关注的问题。进入新世纪之后,社会环境复杂化,毒害社会的因素增多,尤其是邪教“法轮功”的传播,使得关心孩子、教育孩子的问题,重新成为一个值得特别关注的的问题。所有的家长和教育工作者,重新面对孩子在身心上,甚至在生命上的安全问题。鲁迅先生在30年代针对愚昧对于孩子的毒害,曾经大声疾呼:“救救孩子!”如今,重温这声音,我们特别痛心疾首地感到:当“法轮功”罪恶的魔爪已经伸向了孩子幼小心灵的时候,我们再也不能对邪教的危害
This issue is coincided with the “June 1” Children’s Day. We congratulate the children on the festival of the future of the motherland. Children, is the ancestral tomorrow, is the hope of the nation. The problem of nurturing and growing young children has always been the concern of the entire society. After the advent of the new century, the social environment has become more complicated and elements of social poisoning have increased. In particular, the spread of the “Falungong” cult has turned the issue of caring for children and educating children back into a topic deserving special attention. All parents and educators will regain their children’s physical and psychological health even in life. In the 1930s, Mr. Lu Xun once made a loud cry for the ignorance of children’s poisoning: “Save the Children!” Now, reviewing this voice, we are particularly saddened to feel that when the clutches of the “Falungong” evil have reached the young minds of children We can no longer harm the cult