【摘 要】
:
词语中所阐释的含义是一个民族或国家风俗习性,文化价值的重要表现。研究词语中所体现的文化内涵以及翻译表达形式是研究一个国家思想文化的重要手段。中国茶文化历史悠久,驰
论文部分内容阅读
词语中所阐释的含义是一个民族或国家风俗习性,文化价值的重要表现。研究词语中所体现的文化内涵以及翻译表达形式是研究一个国家思想文化的重要手段。中国茶文化历史悠久,驰名中外,在古代中国时期经丝绸之路传入西方国家,成为西方社会日常生活中的重要饮品,经过西方文化的熏陶,形成独具特色的西方"茶"文化内涵。在不同民族习俗背景下经过长期发展和演变,茶文化被赋予不同含义和表现形式。本文首先对中西茶文化的内涵进行比较分析,在此基础上对"茶"文化中所体现的翻译内涵进行研究。来提高我们对中西方茶文化内涵的理解和翻译能力,从而增强跨文化交际能力。
其他文献
船旗国基于将船舶视作“拟制领土”而在其上行使属地管辖权,首先即违背了“国家主权原则”;同时,加之《联合国海洋法公约》第18条第2款的规定,便使得应当由港口国行使就靠港外籍
本文拟从生态翻译学的视角对辜鸿铭所译《论语》进行评析,揭示出辜鸿铭在当时的翻译生态环境下是如何进行适应与选择,并体现译者在翻译环境中的主体地位.
在行政诉讼中,因被告改变被诉具体行政行为,原告同意并撤诉结案的行政案件大量存在,这实际上是行政机关与当事人就被诉具体行政行为"异化和解"的过程。但是从行政法的基本原
目的观察分析口服降糖药联合甘精胰岛素治疗2型糖尿病的临床应用效果。方法随机选取济源市第二人民医院收治的2013年1月至2015年1月2型糖尿病患者50例,并且依据治疗方法的不
目的探讨口服降糖药联合甘精胰岛素治疗门诊2型糖尿病的临床疗效和安全性。方法 78例门诊确诊2型糖尿病患者随机分为治疗组和对照组各39例,其中治疗组口服降糖药联合甘精胰岛
印度是世界上电影年产量最多的国家,印度"宝莱坞"电影以其产量多和特色鲜明闻名于世。本文主要从民族特色和现实主义传统两个方面分析印度电影的艺术特点,并揭示了其给我国电
"采茶灯"的闽西龙岩地区的一种著名的舞蹈形式,又叫做"采茶扑蝶",发源地是龙岩市苏坂关山村,经过不断发展后在龙岩城乡开始普及,采茶灯舞蹈表演非常具有民族地方特色,深入挖
本文回顾了2010-2018年教师教育政策的发展变化,从三个维度进行梳理:建立教师专业化标准,追求专业卓越化,追求教育公平与乡村战略。为教师教育政策制定的未来转向上在范式转
目的探讨阿托伐他汀联合降压药对高血压患者动态血压及血压变异性的影响。方法选取四川省某医院2016年2-10月收治的120例高血压患者为研究对象,采用随机数字表法分为对照组与
目前中西药联合治疗疾病较常见且取得了较好的临床效果,存在降低不良反应、减少用药剂量及促进药物吸收等优势,但由于中西医对药物和疾病的认识不同,导致中西药联用时可能导