论文部分内容阅读
在陈春雨的陪同下,我们还参观了设在湖广会馆内的“鼎道古川菜演示馆”。该馆是由几个不同风格的房间所组成,各代表汉、唐、宋、清等历史朝代。在相应的用餐房间里,食客可以体验到相应时期的用餐礼仪和筵席形式。比如在汉代馆里,你可以享受到古代的分餐制——主人在上方,而来宾在其两边盘腿而坐,用青铜酒鼎(仿制)装酒,旁边还有美女为客人弹着古琴伴餐。由于该馆所复原的古川菜原料比较生僻,所以想要品尝一般都得提前预定才行。
Accompanied by Chen Chunyu, we also visited the “DingDao Ancient Sichuan Cuisine Museum” located in the Huguang Assembly Hall. The museum is composed of several different styles of rooms, representing the Han, Tang, Song, Qing and other historical dynasties. In the corresponding dining room, diners can experience the etiquette and feast of the period. For example, in the Han Dynasty Hall, you can enjoy the ancient meal system - the owner at the top, while the guests sitting cross-legged on both sides, with bronze wine tripod (imitation) installed wine, there are beautiful women next to the guests playing Guqin meal . As the restoration of ancient Sichuan Museum of raw materials relatively uncommon, so you want to taste in general have to book in advance Caixing.