论文部分内容阅读
“近朱者赤”似乎也适用于历史学者。但凡对所研究的对象浸淫有日,在研究者自己的行文中,往往就会产生潜移默化的效果。明代是中国历史上文人气息浓厚的朝代之一,20世纪90年代中期,在美国中国史学界相继出版了几部明朝社会文化史研究的著作,其字里行间就多少透着一股“明人”风范。在《明代社会:14-17世纪的江西泰和》(A Ming Society:Tai-ho County,Kiangxi,fourteenth to seventeenth centuries,Berkeley:University of California Press,1996)的开篇,达第斯(John W.Dardess)沿着文人笔下的乡间小路,引领读者徜徉在明
“Near Zhu who red ” also seems to apply to historians. Whenever there is a date for the object of study, there is often a subtle effect on the researcher’s own language. The Ming Dynasty was one of the dynasties with strong scholarly sentiments in Chinese history. In the mid-1990s, several books on the study of social cultural history of the Ming Dynasty were successively published in the Chinese historiography of the United States. “Style. At the opening of ”A Ming Society: Tai-ho County, Kiangxi, fourteenth to seventeenth centuries, Berkeley: University of California Press, 1996," the book by John W. Dardess ) Along the country road written by the literati, lead the reader 徜 徉 tomorrow