英语本科翻译专业教材编写体系之构想

来源 :吉林化工学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:beryl1830
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国翻译教材建设事业的迅猛发展,翻译教材体系改革已迫在眉睫。翻译教材体系的核心是翻译教材的内部结构,改革其内部结构是关键,同时翻译教材体系也受其外部环境的影响,只有二者兼顾才能编写出合适的新教材。
其他文献
介绍了二溴二甲基海因的物化性质、发展现状和生产工艺,综述了近年来的消毒杀菌应用研究情况。
汉语修辞研究渐入低谷,定位语言学的修辞研究逐渐被边缘化。深入开展语义修辞的研究,构建汉语语义修辞学新分支,积极确立其核心修辞学的地位,是继承与发展隶属语言学的现代汉语修
文章结合职业体育教育中存在的问题,对如何做好高职高专院校的职业性体育教育进行详细的探究与讨论。
摘 要:以经济转型升级需求为导向,以产业结构调整为依托,为区域经济发展培养出所需要的各类特色人才,是高职教育可持续发展和提升核心竞争力的必然之路。培养应用型人才是高职院校深化内涵建设,走特色发展之路的突破口,构建途径应贯穿于培养目标、优势专业建设、课程体系特色、实践教学环节、教学评价体系、教师队伍建设等各个方面的培养过程。文章对适应珠三角区域产业升级需求的高职特色人才培养进行了研究。  关键词:珠
查尔斯·狄更斯作为维多利亚时代最伟大的作家之一,在其数十年的写作生涯中创作出大量小说,作品杂糅了幽默讽刺、矛盾、流浪汉体、浪漫主义精神、批判现实主义等诸多因素
高等教育承担着人才培养最基本的职能,作为大学“生产端”的主要供给,目前在学分制、专业创新、创业能力等方面存在供给侧结构性问题,创新能力培养效率不高,同质化现象严重。