【摘 要】
:
被动句在英、汉语言中均是重要句式,对其研究有一定的意义。本文对被动句的表达形式、语义功能、语用功能等三方面进行对比,得出英语被动句与汉语被动句的共性和个性特点,并
论文部分内容阅读
被动句在英、汉语言中均是重要句式,对其研究有一定的意义。本文对被动句的表达形式、语义功能、语用功能等三方面进行对比,得出英语被动句与汉语被动句的共性和个性特点,并通过实例具体阐述如何处理英语被动句的翻译。
Passive sentences are important sentences in English and Chinese, which have some significance for their research. In this paper, we contrast the expression, the semantic function and the pragmatic function of passive sentences to find the commonness and individuality of English passive sentences and Chinese passive sentences, and explain how to deal with the translation of passive English sentences through examples.
其他文献
用光学显微镜、X射线波谱仪和能谱仪、扫描电镜-图像处理、X射线衍射仪和图像分析仪分析了不同条件制备的0~10wt%Gd_2O_3-UO_2芯块的微观结构、Gd_2O_3在芯块中的分布均匀性、
随着新课程改革不断深入,各种教学模式层出不穷,教师都在努力研究各种教学模式。实际上,不管是哪种教学模式,最重要的就是集教学思想和理念以及教学实践相融合的发展点,而每种教学方式都是为了建立“生态课堂”。把学生的成长与发展作为终极目标,打造出教师和学生共同出参与教学活动的氛围,让学生在动态的、有生命的教学系统中提高写作水平。 1. 写作内容具体化 生态教学法要求学生自主探究与合作学习,那么高中英
以有机氯类、有机磷类、氯酚类、多环芳烃类、氨基甲酸酯类、菊酯类及三嗪类共7类27种半挥发性有机污染物(SVOCs)为研究对象,以气相色谱-串联质谱技术为基础,对27种SVOCs的前
在完整的Bonoli-Englade模拟模型基础上,编制了一组即适合用于稳态,又适用于准稳态低混杂波电流驱动(LHCD)的模拟计算代码。它包括平衡计算,环形射线追踪和福克-普朗克计算
本文主要介绍BFEL的宏脉冲电子束的时间能谱图像的获取和用软件对其几何畸变和亮度畸变修正到理想的误差范围。为今后的时间能谱图像分析打下了基础。
This article mainly intr
【法国《能源快报》1994年11月17日报道】关于可用来分离和转变废物中长寿命放射性元素方法的研究,关于深地层中可逆或不可逆贮存的可能性的研究,关于废物长期地面贮存包装
采用衰减全反射傅里叶变换红外光谱法(ATR-FTIR)对31个品牌电工胶带的粘合剂进行分析,通过红外特征吸收峰确定粘合剂的主要成分均为天然橡胶和丁苯橡胶混合物,不同品牌的样品
建立了全自动固相萃取-三重四级杆串联质谱同时测定沉积物中27种多氯联苯的分析方法。样品经1:1(体积比)丙酮正己烷超声提取后经全自动固相萃取仪净化,采用气相色谱/三重四级
通过光电式直读光谱法和等离子电感耦合发射光谱法,对不同铝合金材料的炊具进行化学成分分析和迁移试验,研究了原材料材质对迁移量的影响.结果表明:铝制炊具中各元素的迁移量
介绍了在“神光”I号装置上利用波长0.53pμm、脉宽τ约750ps、能量60~230J激光(靶面激光强度1×10 ̄(13)~5×10 ̄(15)W/cm ̄2)照射Au盘靶和Au拄黑腔靶产生超热电子的实验观测结果与分析。实验测量10keV以上硬X光谱和通量表明:采用倍频激