【摘 要】
:
领域自适应研究的目标是建立一种动态调整翻译模型,使翻译模型对目标领域的语言特征具备较强的学习和处理能力,借以保证翻译系统在不同领域获得平衡可靠的翻译能力。现有翻译
【基金项目】
:
国家自然科学基金(61373097,61672368,61672367,61331011), 江苏省科技计划(SBK2015022101), 教育部—中国移动科研基金(MCM20150602)
论文部分内容阅读
领域自适应研究的目标是建立一种动态调整翻译模型,使翻译模型对目标领域的语言特征具备较强的学习和处理能力,借以保证翻译系统在不同领域获得平衡可靠的翻译能力。现有翻译模型的自适应研究已经取得显著进展,但调序过程的领域适应性研究相对较少。在该文前期工作中通过对大规模源语言和目标语言的真实互译样本统计发现,在语义等价的短语级互译对子中,36.17%的样本在不同领域中的语序存在显著差异。针对这一问题,该文从主题角度出发,探索不同主题分布下的短语调序差异,提出一种融合主题信息的领域自适应调序模型。实验结果显示,嵌入调
其他文献
目的探索心理社会干预对慢性精神分裂症社会功能康复的效果.方法将68例慢性精神分裂症患者随机分为心理社会干预组(34例)和对照组(34例).干预组患者除了服用抗精神病药物巩固
汉蒙语形态差异性及平行语料库规模小制约了汉蒙统计机器翻译性能的提升。该文将蒙古语形态信息引入汉蒙统计机器翻译中,通过将蒙古语切分成词素的形式,构造汉语词和蒙古语词
中国共产党第十九次全国代表大会作出了中国特色社会主义进入新时代的重大判断,把习近平新时代中国特色社会主义思想确立为党必须长期坚持的指导思想,对开启现代化新征程进行
舞蹈是一门源于生活、表现生活的艺术形式,舞蹈教学能够帮助学生塑造形体、培养各方面能力,对学生的全面发展具有重要意义。基于此,本文就职业中学民间舞教学与学生创新能力
文本复述判别是一个重要的句子级语义理解应用。该文提出了一个轻量级的基于记忆单元的单层循环神经网络模型,并结合语义角色标注知识帮助进行英文文本复述判别。使用单层的
6月1日,美国总统特朗普宣布退出《巴黎协定》,并表示将开始新的谈判,建立对美国相对公平的标准后再进入《巴黎协定》。这份声明即刻生效,美国将会停止行使一切巴黎协议有关的