论文部分内容阅读
《新龙门客栈》里的金镶玉,《阮玲玉》中的阮玲玉,《甜蜜蜜》中的李翘,《清洁》中的艾米莉……银幕中的张曼玉千变万化,每一个形象都让我们印象深刻。银幕下的她低调生活,却被公认为优雅品位,引领风尚的代表。2007年1月30日,北京今日美术馆,张曼玉受邀成为奥迪英杰汇成员,并成为奥迪全球形象代言人。谈及加入奥迪英杰汇的原因,张曼玉很坦然。奥迪找到她,她觉得这个品牌和她的气质很契合,而且她也想同有社会责任感的企业一道做些有益的事,而这些事靠一个人是做不来的。对于奥迪,张曼玉很欣赏这个品牌的态度。“它们很进取,自己真正的是慢慢进步的,不是很张扬的。看看它10年的进步,看它在国外占有的市场,可以看得出来,它们在后面做了很多
Jin Naiyu in The New Dragon Inn, Ruan Lingyu in Ruan Lingyu, Li Qiao in Sweet Honey and Emily in Cleansing ... Maggie Cheung in the screen is ever-changing and every image gives us an impression profound. Under the screen of her low-key life, has been recognized as elegant taste, leading the fashion representatives. January 30, 2007, Beijing Today Art Museum, Maggie Cheung invited to become a member of Audi Yingjie Department, and become Audi’s global image spokesman. Talk about joining the Audi Yingjie reasons, Maggie Cheung very frankly. Audi finds her, and she feels the brand is in line with her temperament, and she also wants to do something useful with socially responsible businesses that can not be done by one person alone. For Audi, Maggie Cheung is very appreciative of this brand’s attitude. ”They are aggressive, their real progress is not very assertive.Look at its 10-year progress, to see it in the possession of foreign markets, we can see that they do a lot behind