英语语用水平与中国国际服务贸易:理论分析与实证研究

来源 :制度经济学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huanglien
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为交流与沟通的工具和手段,语言会影响国际经济关系,在其他条件相同的情况下,语言相同或相近的国家之间要比语言不同国家之间的国际经济贸易更加频繁,数额更大。通过对英语语用水平与国际服务贸易关系的实证研究,证明了这一判断。通过构建度量英语语用水平的变量,运用引力模型,对与中国在国际服务贸易市场上互动最为活跃的包括中国香港、美国、日本和欧盟在内的34个贸易伙伴国或地区,从2005~2009年的国际服务贸易进出口额进行了分析,发现中国的服务贸易出口额和进口额均与英语语用水平正相关,而且英语语用水平对进口贸易额的影响比对出口贸易额的影响更显著;通过比较英语语用水平对中国国际服务贸易与中国国际货物贸易的影响,发现英语语用水平对中国国际服务贸易的影响大于其对中国国际货物贸易的影响;通过比较英语语用水平对中国和印度各自国际服务贸易量的影响发现,英语语用水平对中国和印度的国际服务贸易进口额均为显著的正相关,英语语用水平对中国国际服务贸易的出口额影响不明显,却与印度国际服务贸易的出口额呈显著的正相关。所有这些都表明,语言与国际贸易之间有密切关系。 As a tool and means of communication and communication, language affects international economic relations. Under the same conditions, international economic trade between countries with the same language or similarities is more frequent and larger than the international economic trade between different languages. Through the empirical study of the relationship between English pragmatic level and international service trade, this judgment is proved. By constructing the variables that measure the pragmatic level in English and using the gravity model, from 34 trading partners countries and regions including China, Hong Kong, the United States, Japan and the EU, which have the most active interaction with China in the international service trade market, The analysis of import and export volume of international trade in services in 2009 shows that both the export volume and import volume of service trade in China are positively correlated with English pragmatic level, and the impact of English pragmatic level on import volume is more important than that on export volume More significant. By comparing the impact of English pragmatic level on China’s international trade in services and China’s international trade in goods, it is found that the impact of English pragmatic level on China’s international trade in services is greater than that on China’s international trade in goods. By comparing English pragmatic levels The impact of their respective international trade in services on China and India found that English pragmatic level had a significant positive correlation with the import of international trade in services between China and India. The impact of English pragmatic level on the export volume of China’s international trade in services was insignificant, It has a significant positive correlation with the export volume of international trade in services in India. All this shows that there is a close relationship between language and international trade.
其他文献
哈尔滨地铁清滨公园站1号风亭位于既有地铁隧道上方,深基坑施工影响到既有隧道的安全,探索倒挂井壁法施工,确保区间隧道的安全。
本文通过介绍道路清扫车的结构特点和工作原理,并对其改造用于绿化带的清洁进行设计,阐述。
设备按期到货率直接关系到整个项目总工期以及施工进度安排,本文作者通过福方项目中出现的设备到货问题进行剖析,并对如何保证按期到货率的措施进行了阐述,供大家参考借鉴。
在微表处施工中,填料一般使用普通硅酸盐水泥,从而起到改变混合料的性能,延长破乳时间,提高矿料间的粘结性等;而使用消石灰做为填料的在微表处施工中并不多见,尽管微表处和稀浆封层
在某些地面建构筑物无法拆除或者避让情况下,地铁工程会采用暗挖法施工,在施工过程会对地面建筑物安全产生较大影响,本文以广州地铁工程为实例,分析其影响因素和采取的措施。
近年来刚性桩复合地基被广泛用于地基处理,本文讨论了刚性桩复合地基处理砂石地基,应用于高层建筑注意事项。本工程节约了造价,降低了施工难度,缩短了工期,为同类工程提供了范例,取
涌水是隧道的施工过程中易发生的地质灾害之一,涌水的处理对施工安全及后期的运营安全有着很大影响。通过对云中山隧道的涌水情况的原因分析及整治方案进行隧道涌水事故的探讨
经济全球化的不断发展对我国注册会计行业提出了更高要求,注册会计行业无论是实施“走出去”战略还是与国际接轨都需要一支适应经济全球化要求的高素质注册会计师队伍。注册
本文对近五年全国大学英语四级考试翻译试题的考点进行了归纳和整理,对所在学院2013年6月大学英语四级考试成绩425分以上的受试者就翻译试题的答题情况展开了调查分析,并就四
审美教育是语文教育的重要内容,但是中职语文教育却存在忽视语文审美教育的倾向,如何培养学生正确的审美观念、审美理解力、审美鉴赏力和审美创造力是中职语文教育值得探讨的