《影梅庵忆语》德译本文化专有项的翻译策略研究

来源 :科教文汇 | 被引量 : 0次 | 上传用户:vivian16s
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章基于艾克西拉(Javier Franco Aixelá)对于文化专有项的研究以及奈达(Eugene A.Nida)的文化分类理论,对《影梅庵忆语》中出现的文化专有项进行分类分析。首先采取定性的研究方法,对《影梅庵忆语》德译本中的文化专有项进行分类,探讨译者在翻译过程中所采取的翻译策略,在社会文化专有项现有的分类中补充了对中国古代时辰的翻译策略。随后,文章对文本展开定量分析,分析了各类翻译策略使用的频率以及不同翻译策略对读者阅读体验的影响,从而在微观层面探究这部作品的德译本在德国获得成功的原因
其他文献
《老人与海》通过老人古朴简单的生活方式、万物有灵的生活理念、巫术灵验的情感归依的记录,其日常生活和捕鱼过程中敬奉自然、天神、图腾及祖先的载述,蕴含着丰富的原始宗教
《老子想尔注》是早期道教经典,“生道”思想是《老子想尔注》的重要理论之一;《老子想尔注》“生道”思想一方面继承了老子关于“道”的论述,另一方面,赋予了更加丰富的养生
本文论述引进法型三十万吨/年合成氨装置的关键设备之一,合成气出口气锅炉给水换热器。本设备为高温、高压、抗氢的管壳式列管换热器。本设计采用21/4Cr-Mo大型锻件及21/4Cr-1Mo、20MnMoNb锻件的异种钢焊接
在最近几年,更多的人开始对机器人产生了兴趣,幸亏电影和电视,使机器人作为一个机械伴侣和仆人成为了一个共同的概念。当机器人的兴趣不断增长,有关在家如何制造机器人的书籍
省林业厅为进一步落实“挂包帮”“转走访”定点扶贫工作责任,确保砚山县如期实现“三年脱贫、五年小康、十年致富”的脱贫攻坚目标,不断拓宽贫困群众增收致富渠道,带动区域
本文从制造、服役角度简述压力管道典型的失效破坏模式,列举了上述两上环节中由于质量控制不严,造成服役后失效破坏事例,重点剖析失效原因并提出了相应的防范措施,地压力管道工程
随着当前茶叶产业经营发展机制不断全面,如今整个茶文化体系不仅日益成熟,尤其是世界各地区形成了茶文化机制的深度融合。结合翻译目的论理念的应用,能够为我国茶文化体系的
基于视觉的多目标跟踪是计算机视觉领域的研究热点,在视频监控、自动驾驶辅助、移动机器人导航、交通安全等领域都有广泛的应用。由于受到复杂的环境、变化的目标外观、目标
开篇语五月的云岭大地生机盎然,自然禀赋和良好的生态环境让七彩云南更加神奇美丽。"成为生态文明建设排头兵",这是习近平总书记考察云南时提出的殷殷希望;擦亮"云南是我国生物
文化认同体现的是本民族对自身的认可,亦是民族生存之根本。探析围鼓舞的文化认同,有利于促进鲁屯民族文化的继承与发展,并带动经济的繁荣。通过调查和分析,鲁屯中学的学生和