Rootlessness on a Transitional Cultural Space

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:powermill1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【Abstract】Cultural identity has long been a heatedly-discussed topic not only in people’s ordinary lives but also in literary works.With the guidance of the related interpretations made by previous scholars,this paper tries to explore the cultural rootlessness on in-between space based on the four English novel texts,namely Wide Sargasso Sea,A Way in the World,Brick Lane and Sour Sweet as well.Meanwhile,it implies that cultural rootless is the result of globalization,cultural exclusiveness and lack of communication,and that only when we accept the cultural integration,strengthen communication and exchange between different cultures,can we eliminate barriers and achieve our own cultural identities.
  【Key words】cultural identity; cultural rootlessness; cultural exclusiveness; cultural integration
  Ⅰ.Introduction
  Wide Sargasso Sea,A Way in the World,Brick Lane and Sour Sweet have something in common that they all illustrate the cultural identity crisis,although they are created by four different writers who are Jean Rhys,V.S.Naipaul,Monica Ali as well as Timothy Peter Mo,respectively.
  Ⅱ.Rootlessness Between Two Cultures of Host-land and Homeland
  Wide Sargasso Sea deals with two main characters’ cultural identities,especially the female character.As a white Creole,Antoinette can identify herself neither as white nor black,while Rochester also suffers from severe physical,psychological and cultural alienation in Caribbean colonies,which ultimately leads to his troubled sense of identity.Both the black (host-land)and the English white (homeland)are disgusted at Western Indian Creoles represented by Antoinette.For instance,the black servant Emily arrogantly said to Antoinette that “The white cockroach she marry; the white cockroach she buy young man…”(Jean Rhys,1968,p.75).Also,English women call white Creoles “white niggers”(p.9).Thus,not only in host-land but also in homeland does Antoinette fail to find a position for herself.
  A Way in the World unfolds as a blend of autobiography,history,travelling account and short story.This book consists of nine chapters.Chapter one is about Naipaul’s return to Trinidad and Tobago and the story of the distorted cultural identification of Leonard Said,a man who not only makes cakes but also beautifies dead bodies,and a Muslim who hangs a picture of Jesus Christ in his room.This vividly depicts an embarrassing and marginalized situation that immigrants cannot keep themselves entirely away from homeland culture although they live in host-land,just as Leonard Said who positions himself in a site where cultural imperialism and colonies interact.From my perspective,this is actually cultural root-seeking or cultural nostalgia.Because “sometimes we can be strangers to ourselves” (V.S.Naipaul,p.11).   As contemporary British literary works,Brick Lane tells about new immigrants,their disappointments,their cultural conflicts,their generational conflicts,and the youth who have turned to drugs and radical Islam.Also,it debates about the nature of immigrant subjectivity,examination of the double bind especially the female migrants encounter.They are treated as aliens by their host nation and as commodities by the people in their own communities,such as Hasina’s non-standard English which not only shows her cultural and geographical distance but also expresses her helpless feelings.
  Sour Sweet tells about a story of family and their relation between family members.Chen,together with his wife Lily and Lily’s sister Mui made a living in London after World War Ⅱ.Unfortunately,they stuck to traditional Chinese culture,which caused their dilemma and in-betweenness in cross-cultural communication.“ four years is long enough to have lost their place in the society from which they had emigrated but not long enough to feel comfortable in the new”(Timothy Mo,p.1).For example,Mui was alienated by western culture,which results from TV,the visual culture.To some degree,she is similar to Nazneen who wished to skate with a sari after she watched TV.
  Ⅲ.Main Causes of Cultural Roorless
  1.Globalization
  Globalization is the exchange and interaction of production,communication,and technologies between different civilizational entities.“Due to the heterogeneity of their basic values,history,customs,mentalities,etc.,conflicts of civilizations become inevitable”(Wang and He,2014).Set A Way in the World as an example,Naipaul depicts the journey overseas as an attempt to find the “real” land which helps to confirms the narrator’s being or defining himself,a world where he can be in control of his world and himself.Thus,globalization can also “bring about difficulty in national crisis and national identity” (Chen,2002).
  2.Cultural Exclusiveness
  Thanks to the modern and advanced science and technology,people all over the world can communicate with each other,which on the other hand,causes some terrible problems,such as the loss of cultural identity.This is clearly presented in Wide Sargasso Sea.Both the black (host-land)and the English white (homeland)are disgusted at Antoinette who represents Western Indian Creole.Or rather,they conduct serious exclusiveness each other both psychologically and culturally.
  3.Lack of Communication   Last but not least,lack of communication and exchange among different cultures is a direct cause of cultural rootlessness.It is inevitable based on different belief,values,history and customs,that every cultural community has its own cultural characteristics.These differences may bring about prejudice if they are unable to deal with them by understanding,communication and exchange,which can contribute to accounting for the reason why there characters in the four novels are struggling to get rid of cultural rootless and pursue their cultural identities.
  Ⅳ.Cultural Integration: Sharp Weapon Against Cultural Rootless
  Based on these four English novels,not only can we analyze its cultural rootlessness and its “why”,but also we should take its “how” into consideration.From my perspective,cultural integration can function as a useful and effective way to ease cultural tension and rootless.Just like Gu Jiazu said “ the essence of cultural integration through the whole world lies in the fresh cultural pattern in which individual culture learns and integrates other various cultures”(Gu,1993).
  Ⅴ.Conclusion
  From what we have discussed above,we can easily come to some reflections that cultural rootless is the result of globalization,cultural exclusiveness and lack of communication,and that only when we accept the multicultural coexistence,strengthen communication and exchange between different cultures,can we eliminate barriers and achieve our own cultural identities.
  References:
  [1]Jean Rhys,Wide Sargasso Sea,England: Penguin Books,1968.
  [2]Morica Ali,Brick Lane,Great Britain:Doubleday,2003.
  [3]Timothy Mo,Sour Sweet,London:Abacus,1982.
  [4]V.S.Naipaul,A Way in the World,New York:First Vintage International Edition,1995.
  [5]Wang Zhuojun,He Hualing,Special Issue: National Identity in the Course of Globalization,National Identity in the Era of Globalization:Crisis and Reconstruction,Social Science in China,2014(2):139-154.
  [6]陈刚,全球化与文化认同,江海学刊,2002: (5): 49-54.
  [7]顾嘉祖,论文化的排他性、互补性与自我完善——中美文化关系发展趋势之我见.外语研究,1993(3):8-14.
其他文献
第一步:逛  此“逛”非彼“逛”。并不是说如何在韩国逛街,光e-stars的现场,就够各大玩家们逛逛的了。  本届e-stars在首尔三成洞COEX大厅举行,占地面积硕大的COEX大厅可容纳海量的观众们,而来自各地的游戏电竞爱好者、粉丝、游客等等也是在几天内将e-stars现场数次填满。
【摘要】《英语课程标准》指出,英语教学应从学生的学习兴趣、生活经验和认识水平出发,倡导体验、实践、参与、互动的学习方式,发展学生的综合语言运用能力。所以,作为一名小学英语教师,我们必须以新课改为导引,从教学情境生活化,教学内容生活化,教学活动生活化,英语作业生活化等方面积极探讨英语教学生活化的策略。  【关键词】小学英语 教学 生活化  在中国快速融入世界的进程中,英语的重要性自是不必多说,上网英
【Abstract】Since English became a compulsory subject for Chinese college students in 1986,English learning and speaking has been popular in Chinese universities.Under this background,Chinese college st
【摘要】大学英语课堂中师生互为交流表达思想,彼此之间必然出现表达理解与否或理解程度的语言。合理、恰当、有效的使用理解语能够很好的链接、支撑交流的开展进行。  【关键词】大学英语 课堂互动 理解语  大学英语课堂教学中,对教学内容的教学与理解分析,师生双方都会出现一些表达理解的语言。这些理解语有很多的表达方式,语言简洁明了,简单易懂。本文搜罗了常见的一些课堂理解语,并结合自身的教学体会,从教师与学生
【摘要】作为高等教育的重要组成部分,高等职业技术学院的目标是为社会培养应用型人才。而高职英语教学的目的是培养学生的英语应用能力,这就离不开学生的自主学习。而学生的自我效能感,是影响他们的自主学习的关键因素,它能激发和调节其自主学习。  【关键词】高职学生 英语 自主学习 自我效能感  一、引言  现在的中国有着为数最多的英语学习者。由于英语水平已经被视为是个人能力的基本组成部分之一,因此如何更有效
【摘要】在功利化的社会背景下,英语学科由于在升学考试中占据重要地位而成为一门“优势”学科。现在英语受到学校和家长们的高度重视,孩子学好英语成了家长“望子成龙”的关键部分。在我校,英语教学始终作为提高高考成绩的一个重要手段。在英语教学中,教师通过训练听、说、读、写四项基本技能来提高学生的英语水平;学生通过掌握这四项基本技能达到熟练运用英语的目的。而在英语学习的过程中,学生对写作普遍感到困难。为了能让
【摘要】新课程标准下,把学生的自主学习能力的培养作为主要的教学目标之一。如何提高学生的自主学习能力,笔者认为课前预习是关键。本文提出精心设计预习任务、指导学生有效预习,为学生提供自主学习的舞台的论点,以及简单谈谈自己的实践经验和做法,以飨共享。  【关键词】初中英语 预习 自主学习  学生的自主学习、合作探究是新一轮课程标准的中心和重心,“以学生为主体”的理念是新课改的基本思想,培养学生的预习习惯
在全球经济迅速发展的当下,英语作为世界第一通用语言被人们广泛应用。在许多国家中,英语教育更是被作为公民素质教育的重要组成部分,我国目前也将英语作为重点学科进行教学。而创新教学是当代教学中必不可少的一部分。本文针对初中牛津英语教学如何创新进行简单探讨。  一、如何使课文教学更加直观、简明扼要  简明扼要的教学方式会让学生直观的了解知识点,从而快速而有逻辑性的掌握知识。考虑到这一方面,我们就可以选择使
【摘要】新课程提倡“在用中学,在学中用”的教学理念,为此我们一直在探索一种最佳的教学方法——生活化教学,让英语教学定位在一个开放的体系生,和生活融为一体,用生活理念来构建生活大课堂,把创新精神和实践能力有机结合起来,真正发挥英语的交流作用。教师要以学生为主体,以学生生活为素材,要将教学活动置于现实的生活背景中,为学生创设良好的语言环境和提供大量的语言实践机会,将家庭、学校、社会的生活经历与课堂教学
【摘要】二十世纪九十年代美国反智电影《阿甘正传》在票房上取得了巨大成功,人们不禁想到影片成功的原因,它映射出美国的文化,美国人的信念。一个平凡人最终成为一位真正的英雄,却不同于史诗中传统的英雄形象,阿甘通过“奔跑”阴差阳错的完成了很多他意想不到的事情,他最后的成功以及他的行为是对英雄主义的重新界定,能够正视自己的缺点,缺陷才是真正的英雄。  【关键词】平凡人 英雄 英雄主义  一、引言  上世纪九