论文部分内容阅读
中国现行的贸易报复机制源于1994年《对外贸易法》,它的形成和发展有着特定的经济和文化背景。这一机制在本质上并不违反世贸组织规则,但那些情绪化的贸易报复条款在将来的修订中应加以改革,因为即使没有这些条款,中国作为世贸组织成员仍享有对采取歧视性贸易保护措施的国家实施贸易报复的权利。然而,鉴于世贸组织争端解决机制所确立的贸易报复规则也是不完善的,诉诸于世贸组织贸易报复机制并不意味着争端一定能公正地得以解决。因此,在“和平崛起”战略下,中国对贸易争端的处理将做战略性调整,从长远来说,在贸易争端中采取灵活的策略乃至适当的让步而不是过去那种针锋相对的对抗,不会延缓中国经济振兴的进程。
The current trade retaliation mechanism in China stems from the Foreign Trade Law of 1994, and its formation and development have a specific economic and cultural background. This mechanism is not in essence a violation of the WTO rules, but those emotional trade retaliation clauses should be reformed in future revisions, because even without them, China, as a WTO member, still enjoys the right to discriminate against trade in protective measures Of the country’s trade retaliation. However, since the trade retaliation rules established by the WTO dispute settlement mechanism are also imperfect, resorting to the WTO trade retaliation mechanism does not mean that disputes must be solved in a fair manner. Therefore, under the strategy of “peaceful rise”, China will make strategic adjustments to the handling of trade disputes. In the long run, China will adopt flexible tactics and even concessions in trade disputes instead of the tit-for-tat confrontation of the past. Delay the process of rejuvenating China’s economy.