论文部分内容阅读
摘要:当前,全球经济在快速发展,英语的运用也在逐步增强,而高职英语的教学在还存在很多问题,对跨文化交际意识的培养还存在诸多不足。而跨文化交际意识作为一种情境化的教学方式,对学生英语提升具有积极的推动作用,有利于高职学生适应不同的英语环境,提升自身的竞争力,为高职院校学生的就业提供良好的基础。
关键词:高职英语;跨文化交际;中学生
一、高职英语跨文化交际意识培养应遵循的原则
(一)适度性原则
在高职英语教学中要根据学生的认知和理解能力进行文化背景的情境化练习。因为高职院校学生的年龄问题,对事物和事件的接受上有所不同,对于不同文化体现出的价值观并不能被高职学生所接受,会对英语教学产生适得其反的效果,所以,教师在英语教学中要注重跨文化交际的适度性,其教学内容应控制在学生的接受能力范围内。而对于不同国家的文化差异,教师应在教学中引导学生发现在不同文化求同存异的特点,让学生能够对不同文化背景下的差异有所了解,在跨文化交际的教学中要做到循序渐进,在学生充分理解的前提下,提高学生的英语交流能力,提升学生自身的跨文化交际意识。
(二)實用性原则.
在英语跨文化交际教学中,文化的导入要根据教学内容进行,要和学生的语言学习具有关联性,并且能够为这一学习目的提供帮助,所以,跨文化交际意识的培养要具有较强的实用性,教学中要遵循提升学生英语专业能力,扩展英语使用背景和知识的原则,在文化导入的过程中,综合考虑学生语言能力在不同岗位中的实际运用,进行有区别的教授,提升学生在相对应的领域或岗位的英语实际运用能力,提升学生的竞争力,也有利于学生了解到不同领域或岗位下英语运用的差异性,提升学生对英语专业学习的积极性和趣味性[1]。
(三)文化平等性原则
所有国家的文化都是平等的,不存在高低之分,文化的发展都是某一地域在时代的发展中形成的,这种文化的存在都有其特殊的背景和意义,教师在跨文化交际教学中更应强调这一点,引导学生在学习中要尊重不同国家和民族的文化,在实际的跨文化交际教学中让学生寻找不同国家的语言文化差异,结合本国或自己民族文化来进行对比,寻找不同文化对语言的影响,这就要求教师在教学中更应注重学生自主思考的意识,学生在英语学习中要遵循文化平等的原则,增强对不同国家和民族文化的认可,在对自己国家和民族文化的充分认知后,再不断提升对不同文化的了解。
二、高职英语专业教学过程中文化导入的方法
(一)语言对比法
作为高职英语跨文化交际的基本方式,对比法在英语实际的教学应用中极为常见,教学中引导学生对中国传统汉族语言文化产生的背景和特征更为深入的了解,再对英语的文化发展背景进行了解,通过对比了解两种文化的差异性和共性,并结合实际了解两种文化在生活应用中的差异[2]。例如在孩子的教育上,中国的教育注重孩子的学习成绩,一味的追求学生的高学历,好工作等,而在欧美国家,孩子的教育注重孩子的综合能力的培养,学习作为基本能力在教育上与其他能力的培养地位相同,欧美国家的这种教育方式使得孩子在社会的适应能力较强,能够独立的思考与解决问题。
(二)词语背景追溯法
在英语教学中,提高学生学习的趣味性直接影响学生的学习质量,单纯的使用灌输的方式进行教学容易引起学生对英语学习的抵触心理,这种枯燥乏味的英语教学无法让学生了解语言文化的魅力,无法提升学生的英语应用能力,达不到跨文化交际意识培养的目的。所以在英语的学习中应引导学生对某一词语产生的背景文化进行了解,在学习词语的同时能够领略不同的文化魅力,提升学生在学习英语的趣味性。在实际的教学中不难发现,学生对于英语知识的学习兴趣不高,学生对英语的学习通常会感觉枯燥乏味,甚至产生厌烦的心理情绪,这也是英语教学中极为不利的影响因素。这种现象的出现究其根本就是学生对语言的文化背景没有认知,无法理解词语在不同文化中的应用差异,极易导致学生在语言应用中的障碍,影响学生的英语交流水平。教师在英语教学时在讲授词语的同时扩展词语的文化背景知识,让学生能够在情境中理解词语在生活和商务中的应用,以及不同国家在词语应用中的差别,这种方式能够较好提高学习的趣味性,提高学生在学习英语中的兴趣,培养学生的跨文化交际意识。
(三)语法提示法
在语言教学中,语法是其教学的重要内容,不论是汉语还是英语都在语言的使用中具备各自的语法,而将语法知识结合语言教学,能够更好的让学生了解语言的语法特征,在实际的学习中更能准确的运用[3]。在语法上,英语和汉语的差异性较大,比如在动词的运用上,两者虽然都有时态性,但是英语动词在时态中的应用千变万化,往往会根据时间的变化影响动词在应用中的表达意思,而汉语中,动词的应用不会受到时态的影响,相对于汉语的语法应用,英语的语法在不同的时间和地点表达的意思差别很大,这也导致学生出现错误的概率增加,这种错误通常为时态和动词的表述错误[4]。比如,学生使用英语表述某句话时往往会使用汉语思维,而英语中很多动词代表终止性,学生在使用中极易出现语法错误。教师在教学中应结合情境引导学生正确的使用英语语法,及时纠正学生在语法上的错误运用,提升学生的英语应用水平,
三、结束语
综上,高职院校的跨文化交流意识的培养任重道远,在英语的教学中教师的引导作用极为重要,在教学中教授基本英语知识的同时融入文化背景,让学生能够更为准确、深入的理解语言的含义,这不仅要求院校和教师在语言教学上不断改革,在课程设置上结合学生实际能力,循序渐进的提升学生的英语水平。在英语的跨文化交际意识的培养上,结合教学目的,不断创新教学模式,注重教学过程的优化,提升教学效率,真正为学生的英语能力水平的提高打造良好的教学基础和环境。
参考文献
[1]张敏[1],孙静芳[1],.高职英语教学中学生跨文化交际意识的培养[J].佳木斯职业学院学报,2018,0(6)
[2]邹堰柯[1],.高职英语教学中学生跨文化交际意识的培养[J].花炮科技与市场,2020,(2)
[3]戴莉[1],.高职英语教学中学生跨文化交际能力的培养探赜[J].海外英语,2021,(12)
[4]史蓓蓓[1],.高职英语教学中学生跨文化交际意识的培养[J].西部素质教育,2019,5(7)
关键词:高职英语;跨文化交际;中学生
一、高职英语跨文化交际意识培养应遵循的原则
(一)适度性原则
在高职英语教学中要根据学生的认知和理解能力进行文化背景的情境化练习。因为高职院校学生的年龄问题,对事物和事件的接受上有所不同,对于不同文化体现出的价值观并不能被高职学生所接受,会对英语教学产生适得其反的效果,所以,教师在英语教学中要注重跨文化交际的适度性,其教学内容应控制在学生的接受能力范围内。而对于不同国家的文化差异,教师应在教学中引导学生发现在不同文化求同存异的特点,让学生能够对不同文化背景下的差异有所了解,在跨文化交际的教学中要做到循序渐进,在学生充分理解的前提下,提高学生的英语交流能力,提升学生自身的跨文化交际意识。
(二)實用性原则.
在英语跨文化交际教学中,文化的导入要根据教学内容进行,要和学生的语言学习具有关联性,并且能够为这一学习目的提供帮助,所以,跨文化交际意识的培养要具有较强的实用性,教学中要遵循提升学生英语专业能力,扩展英语使用背景和知识的原则,在文化导入的过程中,综合考虑学生语言能力在不同岗位中的实际运用,进行有区别的教授,提升学生在相对应的领域或岗位的英语实际运用能力,提升学生的竞争力,也有利于学生了解到不同领域或岗位下英语运用的差异性,提升学生对英语专业学习的积极性和趣味性[1]。
(三)文化平等性原则
所有国家的文化都是平等的,不存在高低之分,文化的发展都是某一地域在时代的发展中形成的,这种文化的存在都有其特殊的背景和意义,教师在跨文化交际教学中更应强调这一点,引导学生在学习中要尊重不同国家和民族的文化,在实际的跨文化交际教学中让学生寻找不同国家的语言文化差异,结合本国或自己民族文化来进行对比,寻找不同文化对语言的影响,这就要求教师在教学中更应注重学生自主思考的意识,学生在英语学习中要遵循文化平等的原则,增强对不同国家和民族文化的认可,在对自己国家和民族文化的充分认知后,再不断提升对不同文化的了解。
二、高职英语专业教学过程中文化导入的方法
(一)语言对比法
作为高职英语跨文化交际的基本方式,对比法在英语实际的教学应用中极为常见,教学中引导学生对中国传统汉族语言文化产生的背景和特征更为深入的了解,再对英语的文化发展背景进行了解,通过对比了解两种文化的差异性和共性,并结合实际了解两种文化在生活应用中的差异[2]。例如在孩子的教育上,中国的教育注重孩子的学习成绩,一味的追求学生的高学历,好工作等,而在欧美国家,孩子的教育注重孩子的综合能力的培养,学习作为基本能力在教育上与其他能力的培养地位相同,欧美国家的这种教育方式使得孩子在社会的适应能力较强,能够独立的思考与解决问题。
(二)词语背景追溯法
在英语教学中,提高学生学习的趣味性直接影响学生的学习质量,单纯的使用灌输的方式进行教学容易引起学生对英语学习的抵触心理,这种枯燥乏味的英语教学无法让学生了解语言文化的魅力,无法提升学生的英语应用能力,达不到跨文化交际意识培养的目的。所以在英语的学习中应引导学生对某一词语产生的背景文化进行了解,在学习词语的同时能够领略不同的文化魅力,提升学生在学习英语的趣味性。在实际的教学中不难发现,学生对于英语知识的学习兴趣不高,学生对英语的学习通常会感觉枯燥乏味,甚至产生厌烦的心理情绪,这也是英语教学中极为不利的影响因素。这种现象的出现究其根本就是学生对语言的文化背景没有认知,无法理解词语在不同文化中的应用差异,极易导致学生在语言应用中的障碍,影响学生的英语交流水平。教师在英语教学时在讲授词语的同时扩展词语的文化背景知识,让学生能够在情境中理解词语在生活和商务中的应用,以及不同国家在词语应用中的差别,这种方式能够较好提高学习的趣味性,提高学生在学习英语中的兴趣,培养学生的跨文化交际意识。
(三)语法提示法
在语言教学中,语法是其教学的重要内容,不论是汉语还是英语都在语言的使用中具备各自的语法,而将语法知识结合语言教学,能够更好的让学生了解语言的语法特征,在实际的学习中更能准确的运用[3]。在语法上,英语和汉语的差异性较大,比如在动词的运用上,两者虽然都有时态性,但是英语动词在时态中的应用千变万化,往往会根据时间的变化影响动词在应用中的表达意思,而汉语中,动词的应用不会受到时态的影响,相对于汉语的语法应用,英语的语法在不同的时间和地点表达的意思差别很大,这也导致学生出现错误的概率增加,这种错误通常为时态和动词的表述错误[4]。比如,学生使用英语表述某句话时往往会使用汉语思维,而英语中很多动词代表终止性,学生在使用中极易出现语法错误。教师在教学中应结合情境引导学生正确的使用英语语法,及时纠正学生在语法上的错误运用,提升学生的英语应用水平,
三、结束语
综上,高职院校的跨文化交流意识的培养任重道远,在英语的教学中教师的引导作用极为重要,在教学中教授基本英语知识的同时融入文化背景,让学生能够更为准确、深入的理解语言的含义,这不仅要求院校和教师在语言教学上不断改革,在课程设置上结合学生实际能力,循序渐进的提升学生的英语水平。在英语的跨文化交际意识的培养上,结合教学目的,不断创新教学模式,注重教学过程的优化,提升教学效率,真正为学生的英语能力水平的提高打造良好的教学基础和环境。
参考文献
[1]张敏[1],孙静芳[1],.高职英语教学中学生跨文化交际意识的培养[J].佳木斯职业学院学报,2018,0(6)
[2]邹堰柯[1],.高职英语教学中学生跨文化交际意识的培养[J].花炮科技与市场,2020,(2)
[3]戴莉[1],.高职英语教学中学生跨文化交际能力的培养探赜[J].海外英语,2021,(12)
[4]史蓓蓓[1],.高职英语教学中学生跨文化交际意识的培养[J].西部素质教育,2019,5(7)