【摘 要】
:
语文考试大纲对辨析并修改病句规定了六种病句类型:语序不当、搭配不当、成分残缺或赘余、结构混乱、表意不明、不合逻辑,目的在于促进祖国语言的规范化,让大家更好地进行交
论文部分内容阅读
语文考试大纲对辨析并修改病句规定了六种病句类型:语序不当、搭配不当、成分残缺或赘余、结构混乱、表意不明、不合逻辑,目的在于促进祖国语言的规范化,让大家更好地进行交际。这部分在历年的高考中属于必考内容。笔者根据多年的教学体会,认为只要充分利用句子特点,就能快捷辨析病句。
Language examination outline of the analysis and modification of the sick sentence provides six types of illness: inappropriate word order, with improper, incomplete or redundant components, the structure of confusion, the meaning is not clear, illogical, the purpose is to promote the motherland language standardization, so that we can better communication. This part of the college entrance examination in the calendar year belongs to the required content. The author based on years of teaching experience that as long as the full use of sentence features, you can quickly identify sick sentences.
其他文献
科学教学法就是科学教学的实施方式.我们可以将其分为六大类:开放教学、合作教学、讨论教学、问题教学、活动教学和游戏教学.进行这种分类一是为表述方便,二是为突出现代的教
活跃的英语课堂气氛要求教师在语言教学中,以语言兴趣为中心,伴随语言学习的各种游戏、全身性的反应活动,使儿童掌握语言的基本知识、技能,加强儿童运用语言的能力,培养儿童
变应性鼻炎、支气管哮喘等呼吸道过敏性疾病呈现24 h波动特点,与生物钟的调控密切相关。经典免疫细胞如树突状细胞、T细胞、肥大细胞(MC)、嗜酸性粒细胞等,可周期性表达多种时钟基因Clock、Bmal1、Per、Rev-erbα,参与IgE介导的呼吸道过敏性疾病的昼夜节律性发作。在现代社会中,机体内在生物钟与外界生物钟“失同步”产生的生物节律紊乱,有可能加重呼吸道过敏性疾病的发展进程。药理性上调MC
随着中国经济的强劲复苏,刺激政策的退出已成必然,但地方政府与中央政府基于各自不同利益,对经济走向的分歧加剧,使得未来在调控政策上的博弈也将进一步加剧。 鉴于中央与地方之间在宏观政策执行尺度上的重大分歧,今年“两会”期间中央与地方的争议将会有集中表现。而“两会”之后敲定的宏观政策及计划安排,很可能是中央与地方协调之后的折中结果。“保八”之后,中央开始重点关注经济的可持续性和平衡性,将“促转型”作为
2019冠状病毒病(COVID-19;我国通称新型冠状病毒肺炎,简称新冠肺炎)大流行是全球瞩目的公共卫生问题。中华医学会呼吸病学分会和中国医师协会呼吸医师分会组织多学科专家总结了COVID-19病原学、流行病学、病理变化、发病机制、临床特点、诊断、治疗、康复、防控等方面的关键问题,制订了《中国成人2019冠状病毒病的诊治与防控指南》。本指南的制订遵循《世界卫生组织指南制订手册》及中华医学会《制订/
Liu Xiang’s career started as a high jumper. Mr. Sun Haiping encouraged him to move up to hurdles. Without him, Liu’s career would have come to a halt as his parents had withdrawn him from the sports
从学生学习兴趣、学习习惯、自尊心和自信心的培养等多方面入手,提高学生学习积极性,增强学生分析和处理问题的能力,对提高城郊学困生的成绩成效明显。
Starting from the s
目的加强医疗数据资源整合共享,为临床科研人员提供高质量、可利用的数据,推进医疗数据在临床科研中的深入应用。方法根据全院级医疗大数据平台的建设和应用目标,将多个主要临床业务信息系统的数据整合后进行数据清洗、加工和解析,最终汇聚到统一平台中,形成有价值、可被利用的数据资源。结果构建面向临床科研的全院级医疗大数据平台,该平台累积了北京大学人民医院自2004年以来,1 342万余名患者的5 000万余次就
2019冠状病毒病(COVID-19;我国通称新型冠状病毒肺炎,简称新冠肺炎)大流行已导致超过1.1亿人患病和250余万人死亡。为了更好地推动COVID-19相关循证医学证据的转化与应用,提升我国
导读:勤学习,心中有数;先易后难,沉着应战。Exams are among some of the most difficult things that we face in life.If you are about to sit for exams and need some w