切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
开放式视频交互平台与《外贸英语函电》课堂教学改革实践
开放式视频交互平台与《外贸英语函电》课堂教学改革实践
来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhongguohuhu
【摘 要】
:
摘 要: 以外贸英语函电课程为切入点,针对我国高职外贸类课程存在的问题,分析了基于网络云盘为载体的视频教学资源和课程管理系统给外贸专业类课程发展带来的新契机,探讨了一种基于优质教学视频资源的开放式教学交互平台的设计思路,并重点阐述了该平台的功能设计与架构。 关键词: 开放式教学 外贸英语函电 视频交互平台 网络云盘 一、问题的提出 以信息时代作为标签的21世纪,教师和学生都处在机遇和
【作 者】
:
王碧宏
【出 处】
:
文教资料
【发表日期】
:
2015年23期
【关键词】
:
开放式教学
外贸英语函电
视频交互平台
网络云盘
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
摘
其他文献
关于推进高校教育实习改革的探究与构想
摘 要: 教育实习是教师教育专业人才培养目标实现的重要教学环节,但当前,我国高校的教育实习存在实习时间短、安排不合理、指导观念落后、实习模式陈旧、实习管理不规范、评价体系不健全、实习基地匮乏等问题,很大程度上制约着其教育教学质量的提高。对此,作者建议从以下几方面对教育实习进行改革的探索:调整教育实习时间,创新教育实习模式;更新指导思想,促进与基础教育的多点结合;规范教育实习管理,加强质量监控;规范
期刊
高校教育实习
存在问题
改革思路
高校教学质量监控的关键元素
教学质量是高校发展的生命线,教学质量监控对高校稳步提高教学质量有着积极的推动和促进作用。本文在博采众家之长的基础上,本着求真务实的态度,提炼出符合高校教育可持续发展的
期刊
高校发展
教学质量
监控体系
影响元素
《皇朝经世文编》辑录文献考论
《皇朝经世文编》是清末江苏布政使贺长龄聘请魏源编纂的一部史学巨制,史料价值颇高。全书以立足经世、照录全文、广取存异、不因人废论为原则,广泛辑录文集、文钞、奏疏、公犊
期刊
《皇朝经世文编》
辑录文献
范围
原则
特点
青年教师专业发展探析——参加江苏省基础教育青年教师教学基本功大赛有感
本文以笔者参加2013年江苏省基础教育青年教师教学基本功大赛为契机,简要梳理了参加此次大赛的过程、经历和反思,发现了青年教师自身普遍存在的一些问题,同时给出了解决问题
期刊
基础教育
青年教师
专业发展
PWM逆变器电流补偿无差拍控制研究
当前,对PWM逆变器数字化先进控制策略的研究方兴未艾。以现有的研究为基础,提出了一种新的控制方案,将负载电流直接补偿的无差拍控制策略用于PWM逆变器的精确控制,有效地抑制了外
期刊
逆变器
脉宽调制
无差拍控制
状态观测器
inverter
pulse width modulation (PWM)
deadbeat control
也说语法二三事
摘 要: 本文就“有 动词(或动词性短语)”的结构中“有”字的特殊用法与动态助词“了”和“过”用法的异同进行了分析,同时对普测中常见的语法错误做了举要,旨在对普测培训和辅导有所帮助。 关键词: 有 有 动词 “了”和“过” 语法错误 普通话水平测试因为是口试,虽也涉及语言的三个要素,即语音、语汇及语法,但其测试的重点是语音面貌,占了整个测试的85%,因此测试前的培训,一般都会抓住这个重点,有针
期刊
有
有+动词
“了”和“过”
语法错误
《毛诗传笺通释》声训条目语音初探--以《周南》《召南》为例
《毛诗传笺通释》一书大量运用声训。而此书在运用古音进行训诂时,尚有一些问题值得商榷。首先考察其声训条目的语音关系,其次对马氏运用古音情况进行考辨。
期刊
声训
语音关系
古音考辨
基于单片机控制的起重机智能遥控器
为了改善起重机操作人员的工作条件,提高其工作效率,提出了起重机智能遥控器的设计方案。该智能遥控器以单片机为核心,控制芯片MT8888C完成DTPF信号的发送和接收,并驱动外围设备,
期刊
起重机
单片机AT89C52
芯片MT8888C
DTMF信号
crane
AT89C52 single chip computer
MT8888C CMO
从英汉对比角度看汉英视译中的句子形成机制
摘 要: 视译作为同传口译的一种形式,快速准确流畅是其一大特点。要达到快速视译,译者除了要对原文理解速度快之外,更在于译者的输出时间。而在汉英口译过程中,原文理解速度一般不会给母语为汉语的我们造成太大的障碍,速度取决于对译语的整理过程。口译中,一般都以句子为单位,甚或是以更小的意群为单位进行翻译,因此掌握英语句子的形成机制对缩短汉英口译输出的时间有着很重要的意义。 关键词: 英汉对比 汉英视译
期刊
英汉对比
汉英视译
句子形成机制
角度
其他学术论文