论文部分内容阅读
【摘 要】菲律宾是世界上第三大说英语的国家。菲律宾英语教育经历了美国殖民统治时期的唯英语教育阶段、自治政府时期发展国语阶段、菲律宾独立后的双语教育阶段。本文从英语在菲律宾的起源入手,回顾英语在菲律宾的发展历程,分析当代菲律宾英语教育存在的问题,为中菲英语比较教育研究提供参考。
【关键词】菲律宾 英语 教育
【中图分类号】G53/57 【文献标识码】A 【文章编号】1006-9682(2012)06-0046-03
菲律宾共和国位于太平洋东南岸,由7107个岛屿组成,人口91077287,其中0~14岁占34.5%。根据菲律宾官方统计,全国共有11 种语言和87 种方言,绝大部分属于马来—波利尼西亚语系。菲律宾的主要语言有菲律宾语、英语、西班牙语和各地语言和方言。其中,菲律宾语和英语是官方语言。主要的民族语言有比科尔语、希利盖农语、伊诺卡洛语、他加禄语、宿务语等。
一、菲律宾英语教育的起源与发展
英语最初是随着英国军队1762年入侵马尼拉而登陆菲律宾的,但当时只有少数人使用英语,在当地并没有产生广泛而持续的影响。1898年,美国占领菲律宾后,美国殖民当局十分重视对当地居民的思想灌输,殖民政纲的其中一项就是兴办教育。1898年5月,科雷吉多岛落入美国人手中,美军在这个小岛上开办了第一所学校。1898年8月13日,美军占领马尼拉不久,又开办了七所学校。第一加利福尼亚志愿军的天主教牧师威廉?麦金农被委派监督这些学校。美军给每个学校配备了一名英语教师,一些牧师和士兵成为最早的老师。美军在菲律宾开办了大约1000所学校,到1900年9月1日,学生总数约有10万人。
美国统治菲律宾近半个世纪,在此期间,美国殖民者推行了一系列的殖民政策,从政治、经济、文化教育等方面影响和改变菲律宾社会,客观上提高了菲律宾人的文化水平。
1.美国殖民统治时期——唯英语教育阶段
1901年1月21日,“菲律宾委员会”通过了建立公立教育制度的第74号法令。这项法令批准设立公共教育局,要求教会与学校分开,由总学督和另外四名由“菲律宾委员会”任命的人组成。该法令规定从美国聘请1000名教师来菲律宾,他们的月薪定位在75~125美元之间。同时规定,所有的公立学校必须用英语教学和使用美国课本。
美国的统治基本确立后,就开始往菲律宾输送教师。1901年8月,首批美国教师523人同乘一艘船到達菲律宾,由于他们乘坐的是美国陆军运输船“托马斯”号抵菲,因此也被称为“托马斯人”。到1902年5月菲律宾的美国教师已达到926人。随着美国教师队伍的壮大,英语已逐渐成为学校唯一的教学语言。
美国在创办学校方面取得了一定的成绩,到1903年美国在菲律宾创办学校2962所,平均每省72所,每镇3所。1908年殖民当局在马尼拉开办了菲律宾大学,它是东南亚各国中最早开办的现代大学,后来成为菲律宾规模最大的综合性大学。至此,美国人在菲律宾建立了完整的公立教育体系。但殖民地时期整体教育水平不高,在这些学生中,小学生占96%,中学生占3.9%,大学生仅占0.1%。此外,为了解决教师缺乏的问题,殖民政府于1903年建立“公费留学生”计划,从1903年到1908年共有200名公费生被派往美国留学。
美国殖民者在语言上采取的政策,与西班牙殖民者迥然不同。在西班牙统治期间(1965~1898),西班牙殖民者极力限制和制止菲律宾人学习和使用西班牙语,因此,在统治的300多年里,西班牙语只是官场和官方用语,以及贵族用语。而美国人在菲律宾大力推广和使用英语,且规定英语是学校的教学语言,使英语不仅成为了官方用语,也成为了社会和商业用语。在1915年菲律宾举行政府工作人员录用考试中,选择使用西班牙语的有1107人,而选择使用英语的有8354人。1917年,殖民政府通过了教育部编的《公务员手册》,其中明确规定了英语是在学校和公共场合中使用的唯一语言。此外,美国人还利用新闻媒介在菲律宾大力宣扬美国文化和生活方式,他们在菲律宾发行一系列的英文报刊,《马尼拉每日公报》(1900年)、《海外新闻》(1902年)、《菲律宾自由报》等,随时将美国国内的流行时尚介绍到菲律宾。
2.自治政府时期——发展国语阶段
1935 年菲律宾自治政府成立。在政府颁布的自治宪法中规定:“必须采取步骤,发展并采用以现有土语之一为基础的一种共用语。”根据宪法的这一规定,国民会议通过了自治政府184号法令,成立“国语学会”。“国语学会”对菲律宾各种语言和方言进行了研究,建议把菲律宾北部地区方言他加禄语(Tagalog)作为国家语言的基础。1937年12月30日,奎松总统颁布134号总统行政命令,宣布他加禄语(Tagalog)为菲律宾国语的基础。1940年6月,奎松总统正式宣布国语是菲律宾的正式语言,并规定于1946年7月4日生效。
1939年,时任菲律宾教育部部长的Jorge Bocobo颁布指令,英语仍然是教学语言,但小学英语教师允许使用本地语言作为教学辅助语言。这一指令被认为是菲律宾双语教育的开端。1940年4月12日发布行政命令263号,规定全国所有公立和私立中学开始教授国语。1941年日本人占领菲律宾后,国语被大力推广。第二次世界大战后,国语成为小学、中学、教师教育和文科大学的必修科目。尽管如此,英语仍然是菲律宾学校的主要教学语言。
3.菲律宾独立后——双语教育阶段
1946年7月4日,菲律宾正式脱离美国宣布独立。独立后,菲律宾基本上仍实行美国式的教育制度。但为了适应经济发展的需要,恢复和发扬民族传统文化,菲律宾政府进行了一系列重大的教育改革,其中包括在全国积极推广菲律宾语的普及工作,要求各学校逐步推广使用菲律宾语作为教学语言。宪法还正式将国语他加禄语更名为“菲律宾语”(Pilipino)。从此,菲律宾语的地位和受重视程度日益增强。但由于菲律宾语起步较晚、缺乏合格的菲律宾语教师,英语的影响力又根深蒂固,成效不明显。 20世纪70年代以后,为了兼顾增进民族团结和便于汲取现代知识,菲律宾政府积极实行英语和菲律宾语双语教学政策。当时的菲律宾教育文化体育部规定,除棉兰老地区使用阿拉伯语教学外,其他地区的小学、中学都必须用英语和菲律宾语教学;高等学校的医疗卫生、国内经济、实用工艺、人文科学等科目必须用菲律宾语教学,数学和自然科学使用英语教学。
二、菲律宾英语教育的现状
1.菲律宾英语教育的政策
2001年,格罗莉亚?阿罗约上台后意识到国民英语能力有下降趋势,于是由众议院通过新法案,制定新的语言政策。2003年5月17日,总统阿罗约公布第210号行政命令——“确立加强英语作为教育系统主要语言的政策”。政策规定:①从一年级开始,英语作为第二语言教授;②从三年级开始,英语作为英语、数学和科学课程的教学语言;③在中学阶段,英语作为主要教学语言用于所有公立和私立的教育机构中,包括实验学校、非正式的和职业技术教育机构。作为主要教学语言,用英语进行教学的课程时间将不低于总教学时间的70%。
随着全球化进程的发展,英语作为国际通用语在世界范围内广泛传播,使很多民族语言处于濒危消失状态,世界各国纷纷倡导多元语言政策,以应对这一新的挑战。联合国教科文组织于2007年推出“语言多元化”战略,力求在全球范围内弘扬、保护和保留语言与文化的多样性。受国际社会环境影响,菲律宾的语言教育政策再一次发生改变。2008年,菲律宾开展了一系列基于母语的多元语言教育运动。2009年7月14日,菲律宾教育部颁布第74号法令,把加强基于母语的教学放在首位,其次是加强菲律宾语和英语、西班牙语等多种外语的教学(Nolasco,2010)。从学前阶段到小学三年级,所有科目的教学语言是学生的第一语言,包括英语和菲律宾语。
2.全面推进双语教育改革
2002年,菲律宾教育部对小学基础教育课程进行改革,改革后将课程分为五个科目:菲律宾语、英语、科学、数学、公民与文化。课程设置上做了整合,如改革前英语老师和德育老师只需要准备各自的专业课讲义,相互之间没有任何交流。但2002年的基础教育改革则要求,不同学科的老师,特别是教授公民与文化课程的老师必须与其他学科老师进行知识交流与探讨,将爱国主义、公民意识、道德价值等融会贯通于自然和社会学科中。由于小学一二年级没有开设科学与健康课程,相关的知识便融入到了英语课程中。
新的中学教育课程从2010~2011学年开始实施。英语作为英语、科学、数学、职业教育和文体课程及公民军训的教学语言。新的英语课程教学计划关注了学生的交际能力,特别是基于内容的教学,将语言学习与科学和数学知识结合起来,同时还融入了认知和学术的语言学习法的使用,将语言使用的各种情境融入到课堂教学中。
1994年,菲律宾高等教育委员会成立后便重新制定了通识教育课程计划:大学阶段的语言课程,菲律宾语课和英语课分别使用目的语教学;文学类课程可以用菲律宾语、英语或其他语言进行教学,由学校自己选择;人文和社会科学课程最好是用菲律宾语进行教学。英语作为通识教育课程,人文学科、社会科学及传播学专业的学生必须修满9个学分,此外,其他专业的学生需修满6个学分,才能获得学士学位。根据2011年英国高等教育研究机构(Quacquarelli Symonds)公布的全球最佳大学排行榜,按学科排名,菲律宾大学和雅典耀大学的英语教学名列全球前50强,分别位于第34名和第35名,击败了英国的曼彻斯特大学,美国的乔治敦大学、达特茅斯学院等英语國家的大学。
由于菲律宾政府对教育的投入有限,一些非政府组织和企业也积极投入到提高菲律宾人英语水平的工作中来。如提高英语项目(Promoting English Proficiency)是由菲律宾美国商会和马卡蒂商业俱乐部共同提出并创立的,旨在培养英语能力达到国际标准的、世界一流的菲律宾员工。
三、菲律宾英语教育存在的问题
经过跨世纪的发展,菲律宾已建立了完整的教育体系,但在发展过程中还是面临着诸多问题,如公共教育一直面临着师资、教材、教学辅助资料等资源的短缺。
1.政策缺少连贯性
菲律宾历届政府对本国的语言教育政策重视程度不一。从美国殖民统治开始到现在,菲律宾一共制定了四部宪法:1899年的马洛洛斯宪法、1935年的共和国宪法、1973年的马科斯宪法和1987年宪法,虽然关于语言的使用每次都被写进宪法,但由于政权的更迭,导致宪法中语言政策的不连贯,使得菲律宾的语言教育政策不断变换,国语的推广也不尽如人意。
在双语教育实施的三十多年间,并未取得预期的效果,无论是英语还是菲律宾语的成绩都不如双语教育实施之前的。双语教育的出台和实施一直存在一些问题:①教育部制定的双语教育政策缺少强有力的理论依据。双语政策忽视了儿童学习的方法以及基于母语的语言学习;此外,政策掩盖了教育中的社会文化问题,由于本地语言只是作为辅助教学媒介,一些教师作为该语言群体的成员不能很好地将双语教育政策落实到教学过程中,这在很大程度上影响了双语教育的成效。②其次,教育部在制定政策时,不是倡导以研究为基础的政策决定,而是更多的取决于政府、立法者和捐赠者的态度。例如,由于对菲律宾呼叫中心产业和资源管理部门的就业承诺,阿罗约执政期间积极倡导了以英语作为主要教学媒介的政策。此外,超过200名国会代表签署了众议院4701号法案,旨在从小学三年级起英语作为主要教学媒介而菲律宾语只作为一门课程。众议院3719号法案则提出反对意见,他们要求在小学阶段使用母语作为教学语言。
除此之外,菲律宾基础教育的教学语言问题一直处于争论当中。在农村地区,英语授课和英语学习占用相当多的时间,却很少有机会使用英语,课程内容与学生的现实生活脱节,这也是菲律宾的小学生在过去的30年间,辍学率居高不下的重要原因之一。
2.师资力量不足
在菲律宾目前的教师队伍中,有很大一部分教师是最初实施双语教育政策时的学生,他们的英语语言能力达不到教学要求,一部分教师的语言能力甚至不如学生。在2004年的测试中,只有20%的教师通过了英语能力测试。 3.教材错误多
在教科书的评审和选用方面,菲律宾在1996年通过了一项法律,在教科书选用上引入竞争机制,规定私营出版商编写的教材只要通过由国家教育部组织的教材评审,就可以被用作教科书。颁布这项法律的目的在于结束政府对教材的垄断,预防质低价高的教科书进入学校。但是,菲律宾学生使用的英语教科书还是存在很多语言错误。
四、菲律宾英语教育的展望
菲律宾英语教育历经跨世纪的发展,经历了美国殖民统治时期的唯英语教育时期,自治时期的发展国语阶段,独立后的雙语教育阶段,再到21世纪的基于母语的多元语言教育阶段,从无到有,日趋成熟。政府和企事业团体不断加大对英语教育的投入,加强教师培训,完善硬件条件,积极寻求国际合作。不仅为本国培养了大量的英语人才,还吸引越来越多的外国人前来求学,菲律宾正逐渐成为东南亚英语教育中心。英语优势给菲律宾创造很多就业机会,也带来了巨大的经济效益。菲律宾全国94.6%的文化普及率,72%的人能流利使用英语,并且容易接受外来文化。与其他发展中国家相比,菲律宾技术人员精通英语,熟悉国际水平的专业知识及服务标准,具备良好的业务能力及职业道德。
寻求民族化和全球化的平衡点。一个国家的语言政策必须要服从和服务于本国的政治需求和经济发展,语言教育政策的制定与规划上要联系历史与现实,保持政策的连贯性和系统性。在发展英语还是菲律宾语的问题上,菲律宾政府往往是顾此失彼,即便是在双语教育实施期间,学生的双语能力也不尽如人意。2003 年,时任总统阿罗约综合权衡后,决定修改宪法并拨款以挽救国民退化的英语,这一举措得到政界和工商界的支持,但一些民族主义者认为这是“得了英文,失了灵魂”。随着2008年联合国教科文组织推出“语言多元化”战略之后,菲律宾教育部顺应这一国际教育发展趋势,于2009年出台第74号令,采用基于母语的多元语言教学,在发展菲律宾语和英语的同时,加强母语的学习。世界正朝着多极化发展,人类社会也将进入“语言多元化”时代,语言多元化战略将语言、文化和社会发展融为一体,有助于巩固语言在教育发展中的作用,并增进文化多样性和对话。在这样的大背景下,找到保有英语优势和发展菲律宾语之间平衡点,必将促进菲律宾社会经济文化的大发展。
参考文献
1 金应熙.菲律宾史[M].开封:河南大学出版社,1990
2 叶萍.语言政策对菲律宾经济文化的影响[J].东南亚纵横,2010(4):103~106
3 李娅玲.菲律宾语言教育政策的历史演变及启示[J].外语教学与研究,2011(9):756~762
【关键词】菲律宾 英语 教育
【中图分类号】G53/57 【文献标识码】A 【文章编号】1006-9682(2012)06-0046-03
菲律宾共和国位于太平洋东南岸,由7107个岛屿组成,人口91077287,其中0~14岁占34.5%。根据菲律宾官方统计,全国共有11 种语言和87 种方言,绝大部分属于马来—波利尼西亚语系。菲律宾的主要语言有菲律宾语、英语、西班牙语和各地语言和方言。其中,菲律宾语和英语是官方语言。主要的民族语言有比科尔语、希利盖农语、伊诺卡洛语、他加禄语、宿务语等。
一、菲律宾英语教育的起源与发展
英语最初是随着英国军队1762年入侵马尼拉而登陆菲律宾的,但当时只有少数人使用英语,在当地并没有产生广泛而持续的影响。1898年,美国占领菲律宾后,美国殖民当局十分重视对当地居民的思想灌输,殖民政纲的其中一项就是兴办教育。1898年5月,科雷吉多岛落入美国人手中,美军在这个小岛上开办了第一所学校。1898年8月13日,美军占领马尼拉不久,又开办了七所学校。第一加利福尼亚志愿军的天主教牧师威廉?麦金农被委派监督这些学校。美军给每个学校配备了一名英语教师,一些牧师和士兵成为最早的老师。美军在菲律宾开办了大约1000所学校,到1900年9月1日,学生总数约有10万人。
美国统治菲律宾近半个世纪,在此期间,美国殖民者推行了一系列的殖民政策,从政治、经济、文化教育等方面影响和改变菲律宾社会,客观上提高了菲律宾人的文化水平。
1.美国殖民统治时期——唯英语教育阶段
1901年1月21日,“菲律宾委员会”通过了建立公立教育制度的第74号法令。这项法令批准设立公共教育局,要求教会与学校分开,由总学督和另外四名由“菲律宾委员会”任命的人组成。该法令规定从美国聘请1000名教师来菲律宾,他们的月薪定位在75~125美元之间。同时规定,所有的公立学校必须用英语教学和使用美国课本。
美国的统治基本确立后,就开始往菲律宾输送教师。1901年8月,首批美国教师523人同乘一艘船到達菲律宾,由于他们乘坐的是美国陆军运输船“托马斯”号抵菲,因此也被称为“托马斯人”。到1902年5月菲律宾的美国教师已达到926人。随着美国教师队伍的壮大,英语已逐渐成为学校唯一的教学语言。
美国在创办学校方面取得了一定的成绩,到1903年美国在菲律宾创办学校2962所,平均每省72所,每镇3所。1908年殖民当局在马尼拉开办了菲律宾大学,它是东南亚各国中最早开办的现代大学,后来成为菲律宾规模最大的综合性大学。至此,美国人在菲律宾建立了完整的公立教育体系。但殖民地时期整体教育水平不高,在这些学生中,小学生占96%,中学生占3.9%,大学生仅占0.1%。此外,为了解决教师缺乏的问题,殖民政府于1903年建立“公费留学生”计划,从1903年到1908年共有200名公费生被派往美国留学。
美国殖民者在语言上采取的政策,与西班牙殖民者迥然不同。在西班牙统治期间(1965~1898),西班牙殖民者极力限制和制止菲律宾人学习和使用西班牙语,因此,在统治的300多年里,西班牙语只是官场和官方用语,以及贵族用语。而美国人在菲律宾大力推广和使用英语,且规定英语是学校的教学语言,使英语不仅成为了官方用语,也成为了社会和商业用语。在1915年菲律宾举行政府工作人员录用考试中,选择使用西班牙语的有1107人,而选择使用英语的有8354人。1917年,殖民政府通过了教育部编的《公务员手册》,其中明确规定了英语是在学校和公共场合中使用的唯一语言。此外,美国人还利用新闻媒介在菲律宾大力宣扬美国文化和生活方式,他们在菲律宾发行一系列的英文报刊,《马尼拉每日公报》(1900年)、《海外新闻》(1902年)、《菲律宾自由报》等,随时将美国国内的流行时尚介绍到菲律宾。
2.自治政府时期——发展国语阶段
1935 年菲律宾自治政府成立。在政府颁布的自治宪法中规定:“必须采取步骤,发展并采用以现有土语之一为基础的一种共用语。”根据宪法的这一规定,国民会议通过了自治政府184号法令,成立“国语学会”。“国语学会”对菲律宾各种语言和方言进行了研究,建议把菲律宾北部地区方言他加禄语(Tagalog)作为国家语言的基础。1937年12月30日,奎松总统颁布134号总统行政命令,宣布他加禄语(Tagalog)为菲律宾国语的基础。1940年6月,奎松总统正式宣布国语是菲律宾的正式语言,并规定于1946年7月4日生效。
1939年,时任菲律宾教育部部长的Jorge Bocobo颁布指令,英语仍然是教学语言,但小学英语教师允许使用本地语言作为教学辅助语言。这一指令被认为是菲律宾双语教育的开端。1940年4月12日发布行政命令263号,规定全国所有公立和私立中学开始教授国语。1941年日本人占领菲律宾后,国语被大力推广。第二次世界大战后,国语成为小学、中学、教师教育和文科大学的必修科目。尽管如此,英语仍然是菲律宾学校的主要教学语言。
3.菲律宾独立后——双语教育阶段
1946年7月4日,菲律宾正式脱离美国宣布独立。独立后,菲律宾基本上仍实行美国式的教育制度。但为了适应经济发展的需要,恢复和发扬民族传统文化,菲律宾政府进行了一系列重大的教育改革,其中包括在全国积极推广菲律宾语的普及工作,要求各学校逐步推广使用菲律宾语作为教学语言。宪法还正式将国语他加禄语更名为“菲律宾语”(Pilipino)。从此,菲律宾语的地位和受重视程度日益增强。但由于菲律宾语起步较晚、缺乏合格的菲律宾语教师,英语的影响力又根深蒂固,成效不明显。 20世纪70年代以后,为了兼顾增进民族团结和便于汲取现代知识,菲律宾政府积极实行英语和菲律宾语双语教学政策。当时的菲律宾教育文化体育部规定,除棉兰老地区使用阿拉伯语教学外,其他地区的小学、中学都必须用英语和菲律宾语教学;高等学校的医疗卫生、国内经济、实用工艺、人文科学等科目必须用菲律宾语教学,数学和自然科学使用英语教学。
二、菲律宾英语教育的现状
1.菲律宾英语教育的政策
2001年,格罗莉亚?阿罗约上台后意识到国民英语能力有下降趋势,于是由众议院通过新法案,制定新的语言政策。2003年5月17日,总统阿罗约公布第210号行政命令——“确立加强英语作为教育系统主要语言的政策”。政策规定:①从一年级开始,英语作为第二语言教授;②从三年级开始,英语作为英语、数学和科学课程的教学语言;③在中学阶段,英语作为主要教学语言用于所有公立和私立的教育机构中,包括实验学校、非正式的和职业技术教育机构。作为主要教学语言,用英语进行教学的课程时间将不低于总教学时间的70%。
随着全球化进程的发展,英语作为国际通用语在世界范围内广泛传播,使很多民族语言处于濒危消失状态,世界各国纷纷倡导多元语言政策,以应对这一新的挑战。联合国教科文组织于2007年推出“语言多元化”战略,力求在全球范围内弘扬、保护和保留语言与文化的多样性。受国际社会环境影响,菲律宾的语言教育政策再一次发生改变。2008年,菲律宾开展了一系列基于母语的多元语言教育运动。2009年7月14日,菲律宾教育部颁布第74号法令,把加强基于母语的教学放在首位,其次是加强菲律宾语和英语、西班牙语等多种外语的教学(Nolasco,2010)。从学前阶段到小学三年级,所有科目的教学语言是学生的第一语言,包括英语和菲律宾语。
2.全面推进双语教育改革
2002年,菲律宾教育部对小学基础教育课程进行改革,改革后将课程分为五个科目:菲律宾语、英语、科学、数学、公民与文化。课程设置上做了整合,如改革前英语老师和德育老师只需要准备各自的专业课讲义,相互之间没有任何交流。但2002年的基础教育改革则要求,不同学科的老师,特别是教授公民与文化课程的老师必须与其他学科老师进行知识交流与探讨,将爱国主义、公民意识、道德价值等融会贯通于自然和社会学科中。由于小学一二年级没有开设科学与健康课程,相关的知识便融入到了英语课程中。
新的中学教育课程从2010~2011学年开始实施。英语作为英语、科学、数学、职业教育和文体课程及公民军训的教学语言。新的英语课程教学计划关注了学生的交际能力,特别是基于内容的教学,将语言学习与科学和数学知识结合起来,同时还融入了认知和学术的语言学习法的使用,将语言使用的各种情境融入到课堂教学中。
1994年,菲律宾高等教育委员会成立后便重新制定了通识教育课程计划:大学阶段的语言课程,菲律宾语课和英语课分别使用目的语教学;文学类课程可以用菲律宾语、英语或其他语言进行教学,由学校自己选择;人文和社会科学课程最好是用菲律宾语进行教学。英语作为通识教育课程,人文学科、社会科学及传播学专业的学生必须修满9个学分,此外,其他专业的学生需修满6个学分,才能获得学士学位。根据2011年英国高等教育研究机构(Quacquarelli Symonds)公布的全球最佳大学排行榜,按学科排名,菲律宾大学和雅典耀大学的英语教学名列全球前50强,分别位于第34名和第35名,击败了英国的曼彻斯特大学,美国的乔治敦大学、达特茅斯学院等英语國家的大学。
由于菲律宾政府对教育的投入有限,一些非政府组织和企业也积极投入到提高菲律宾人英语水平的工作中来。如提高英语项目(Promoting English Proficiency)是由菲律宾美国商会和马卡蒂商业俱乐部共同提出并创立的,旨在培养英语能力达到国际标准的、世界一流的菲律宾员工。
三、菲律宾英语教育存在的问题
经过跨世纪的发展,菲律宾已建立了完整的教育体系,但在发展过程中还是面临着诸多问题,如公共教育一直面临着师资、教材、教学辅助资料等资源的短缺。
1.政策缺少连贯性
菲律宾历届政府对本国的语言教育政策重视程度不一。从美国殖民统治开始到现在,菲律宾一共制定了四部宪法:1899年的马洛洛斯宪法、1935年的共和国宪法、1973年的马科斯宪法和1987年宪法,虽然关于语言的使用每次都被写进宪法,但由于政权的更迭,导致宪法中语言政策的不连贯,使得菲律宾的语言教育政策不断变换,国语的推广也不尽如人意。
在双语教育实施的三十多年间,并未取得预期的效果,无论是英语还是菲律宾语的成绩都不如双语教育实施之前的。双语教育的出台和实施一直存在一些问题:①教育部制定的双语教育政策缺少强有力的理论依据。双语政策忽视了儿童学习的方法以及基于母语的语言学习;此外,政策掩盖了教育中的社会文化问题,由于本地语言只是作为辅助教学媒介,一些教师作为该语言群体的成员不能很好地将双语教育政策落实到教学过程中,这在很大程度上影响了双语教育的成效。②其次,教育部在制定政策时,不是倡导以研究为基础的政策决定,而是更多的取决于政府、立法者和捐赠者的态度。例如,由于对菲律宾呼叫中心产业和资源管理部门的就业承诺,阿罗约执政期间积极倡导了以英语作为主要教学媒介的政策。此外,超过200名国会代表签署了众议院4701号法案,旨在从小学三年级起英语作为主要教学媒介而菲律宾语只作为一门课程。众议院3719号法案则提出反对意见,他们要求在小学阶段使用母语作为教学语言。
除此之外,菲律宾基础教育的教学语言问题一直处于争论当中。在农村地区,英语授课和英语学习占用相当多的时间,却很少有机会使用英语,课程内容与学生的现实生活脱节,这也是菲律宾的小学生在过去的30年间,辍学率居高不下的重要原因之一。
2.师资力量不足
在菲律宾目前的教师队伍中,有很大一部分教师是最初实施双语教育政策时的学生,他们的英语语言能力达不到教学要求,一部分教师的语言能力甚至不如学生。在2004年的测试中,只有20%的教师通过了英语能力测试。 3.教材错误多
在教科书的评审和选用方面,菲律宾在1996年通过了一项法律,在教科书选用上引入竞争机制,规定私营出版商编写的教材只要通过由国家教育部组织的教材评审,就可以被用作教科书。颁布这项法律的目的在于结束政府对教材的垄断,预防质低价高的教科书进入学校。但是,菲律宾学生使用的英语教科书还是存在很多语言错误。
四、菲律宾英语教育的展望
菲律宾英语教育历经跨世纪的发展,经历了美国殖民统治时期的唯英语教育时期,自治时期的发展国语阶段,独立后的雙语教育阶段,再到21世纪的基于母语的多元语言教育阶段,从无到有,日趋成熟。政府和企事业团体不断加大对英语教育的投入,加强教师培训,完善硬件条件,积极寻求国际合作。不仅为本国培养了大量的英语人才,还吸引越来越多的外国人前来求学,菲律宾正逐渐成为东南亚英语教育中心。英语优势给菲律宾创造很多就业机会,也带来了巨大的经济效益。菲律宾全国94.6%的文化普及率,72%的人能流利使用英语,并且容易接受外来文化。与其他发展中国家相比,菲律宾技术人员精通英语,熟悉国际水平的专业知识及服务标准,具备良好的业务能力及职业道德。
寻求民族化和全球化的平衡点。一个国家的语言政策必须要服从和服务于本国的政治需求和经济发展,语言教育政策的制定与规划上要联系历史与现实,保持政策的连贯性和系统性。在发展英语还是菲律宾语的问题上,菲律宾政府往往是顾此失彼,即便是在双语教育实施期间,学生的双语能力也不尽如人意。2003 年,时任总统阿罗约综合权衡后,决定修改宪法并拨款以挽救国民退化的英语,这一举措得到政界和工商界的支持,但一些民族主义者认为这是“得了英文,失了灵魂”。随着2008年联合国教科文组织推出“语言多元化”战略之后,菲律宾教育部顺应这一国际教育发展趋势,于2009年出台第74号令,采用基于母语的多元语言教学,在发展菲律宾语和英语的同时,加强母语的学习。世界正朝着多极化发展,人类社会也将进入“语言多元化”时代,语言多元化战略将语言、文化和社会发展融为一体,有助于巩固语言在教育发展中的作用,并增进文化多样性和对话。在这样的大背景下,找到保有英语优势和发展菲律宾语之间平衡点,必将促进菲律宾社会经济文化的大发展。
参考文献
1 金应熙.菲律宾史[M].开封:河南大学出版社,1990
2 叶萍.语言政策对菲律宾经济文化的影响[J].东南亚纵横,2010(4):103~106
3 李娅玲.菲律宾语言教育政策的历史演变及启示[J].外语教学与研究,2011(9):756~762