中介语背景下的交际法教学对其两难境地的思考

来源 :语文学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bigcat8194
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文作者通过对我国交际教学法的现状介绍,并结合中介语理论和石化现象产生的原因,来分析我国外语交际教学中教师所处的两难境地,即如何做到交际能力与语言能力、教学目标与学习过程、任务与测试、语言意义与形式、教师话语与学生话语并重,以尽量避免语言能力的石化,并对此提出了自己的看法,认为对交际法应有的放矢的采纳而非生搬硬套,折中的教学方式才是交际法精髓的最佳体现。 The author of this article introduced the current situation of the communicative teaching method in China, combined with the interlanguage theory and the causes of the petrochemical phenomenon, to analyze the dilemma of teachers in the foreign language communication teaching in China, namely, how to do communicative competence and language ability, teaching goals In order to try to avoid the petrochemistry of language ability and pay attention to the learning process, tasks and tests, language meanings and forms, teacher discourse and student discourse, and put forward their own views on this, we believe that the communicative approach should be targeted for adoption instead of applying it. The teaching method is the best embodiment of the essence of the communicative method.
其他文献
通讯员徐守福付士波报道日前,山东省政府召开节能考核奖励电视会议,会议对全省节能考核优秀单位和成果进行了表彰和奖励,华泰集团被评为“2007年度山东省节能先进企业”。这
达尼约尔·库尔班诺夫(乌兹别克斯坦共和国驻华大使):Daniyar Kurbanov(Ambassador of the Republic of Uzbekistan to China):乌兹别克斯坦是古丝路上古老的国家。我们和中
笔者在翻译教学中发现,不少学生在翻译时缺乏缜密的逻辑思维和推理,对原文中的一些词句,尤其是对一些模糊词义的处理仅凭想当然,故而会使译文出现偏差甚至是谬误。翻译,不单
一个怪圈,出现在当今中国——营销大战,日趋白热化。广告铺天盖地,公关花样翻新,CI 设计、谋略策划、节庆活动、博览会、展销会,排山倒海般涌来。产品质量,整体性滑坡。国家
通讯员海斯报道7月7日,国务院侨办在钓鱼台国宾馆举行仪式,仪式上国务院侨办主任李海峰向“侨爱工程——抗震救灾温暖行动”支援灾区的海外侨胞、侨资企业家颁发抗震救灾捐赠
克拉玛依市商业局自1993年元月开始,先后在部分所属零售商业企业中实行了“国有民营”经营,使国有商业零售企业在转换企业经营机制的改革中迈出了可喜的一步,并取得了较明显
国家粮食局、江苏省人民政府共同主办的第八届中国国际粮油产品及设备技术展览会、2008世界粮食日暨全国爱粮节粮宣传周活动 The 8th China International Cereals and Oils
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
近些年来,自主学习是语言教学与语言学习中反复提出的话题。人们对促进自主学习做了很多努力,但从多种研究工具得出的结果看,自主学习的水平仍不令人满意。本文将从主观和客
北京古城旅馆和北方工业大学招待所地处北京西郊,远离闹市,按说买卖本不该那么好做。可近年来,这两家旅馆的生意却异常红火,几乎每天都是顾客盈门、人满为患。原因是他们摊