论文部分内容阅读
若非亲眼所见,你很难想象古人的巧夺天工。台北故宫博物院收藏了几个象牙套球,都是用整块象牙雕刻而成,球内套球,逐层镂空,每层厚薄均匀,球面刻上精细图案花纹,层层都能转动。最大也是最出名的那个高54.8厘米,直径11.7厘米,玲珑剔透,雕工细腻,从里到外总共有17层,堪称清代中晚期象牙雕的扛鼎之作。据说,工匠在雕刻象牙套球时,先要将象牙打磨成球体,然后沿球的径向在球体上均匀地打出一些大孔,再用特制刀具伸进孔里横向勾勒掏空,逐渐将象牙球分隔成很多可以独立转动的层,接着在各个球面
If you do not see it with your own eyes, it’s hard to imagine the ancestors of the ancients. Taipei National Palace Museum collection of a few ivory sets of ball, are carved from a single block of ivory, the ball set ball, layer by layer hollow, uniform thickness of each layer, the ball engraved fine pattern, layers can be rotated. The largest and most famous 54.8 cm high, 11.7 cm in diameter, exquisitely carved, exquisite carving, from inside to outside a total of 17 layers, called the middle of the Qing Dynasty ivory car carrying tripod for. It is said that the craftsmen in the carved ivory sets the ball, first to toss the ball into ivory, and then along the radial ball in the sphere of uniform play some large holes, and then special tools into the hole transverse outline hollowing out, and gradually Ivory The ball is divided into many layers that can be rotated independently, followed by each sphere