语境对语义的确定与翻译过程中理解阶段的优化

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shaohuang321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译过程一般分为理解,表达,审校三个阶段,准确理解原文的意义是翻译工作的第一步.语境一般划分为情景语境,文化语境以及上下文语境,语境对语义的制约作用对于翻译过程中的理解阶段具有重要的指导意义.本文通过分析语境在语义的确定中发挥的作用,进一步探讨语境分析过程对于优化翻译过程中的理解的积极意义.
其他文献
本文通过对荣华二采区10
本文通过对荣华二采区10
学校文化建设是素质教育的重要组成部分,基调是“人”,内容是“文化”,目标是使学生掌握知识、培养个性、陶冶情操、发展能力、提高素质、全面发展.近几年来,我校十分重视学
本文通过对荣华二采区10
元话语帮助发话者组织话语,表达对话语的观点和态度,引导受众理解话语内容。多模态元话语是多种符号模态的混合系统,言语符号和非言语符号模态共同来完成意义的构建。本文尝
崇文书院是杭州的四大书院之一,建立于明代万历年间.官商合办的它顺应了封建科举制度的发展,培养出一批优秀的人才,并留下许多脍炙人口的故事.本文试从崇文书院历史发展入手,
合作学习是新课程标准倡导的重要学习方式,随着我校“自主式、开放型”课堂模式的逐步推进和深入,教师对合作学习的认识已经跨越理念走向行动,从盲目尝试到有序运作,从注重形
期刊
源远流长的中国传统文化,是中华民族在五千年历史长河里不断发展、创造而形成的物质文明与精神文明的总称.它不仅外显地体现在民族风俗习惯、饮食建筑、生产生活内容甚至各种
现代教育具有全时空性,更强调人的个性发展及人格的自我完善,更着重于学生创新能力的培养,更应该通过人性化的情感关怀和人文化的教育措施引导学生建立起阳光的生活态度,打造