论文部分内容阅读
翻译过程一般分为理解,表达,审校三个阶段,准确理解原文的意义是翻译工作的第一步.语境一般划分为情景语境,文化语境以及上下文语境,语境对语义的制约作用对于翻译过程中的理解阶段具有重要的指导意义.本文通过分析语境在语义的确定中发挥的作用,进一步探讨语境分析过程对于优化翻译过程中的理解的积极意义.