文本类型视角下公示语的翻译原则——以成都市公示语翻译为例

来源 :智库时代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:JK0803_lichunfeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着国际全球化的日益加深以及"一带一路"建设的加速升级,中国的国际影响力显著提升,完善国际化语言环境刻不容缓。公示语作为展示中国的隐形名片,其重要性不言而喻。由此,本文结合相关译写规范,通过对成都市公示语翻译情况的调查分析,从文本类型角度,将公示语分为信息型和呼唤型,并梳理出公示语翻译易出现的问题,从而凝练总结出公示语翻译应坚持的三个原则:规范性、简洁性、准确性,旨在将理论与实践紧密结合,为公示语的译写提供一定借鉴。
其他文献
猪流行性腹泻是由猪流行性腹泻病毒引起的猪的一种以呕吐、腹泻和食欲下降为基本特征的高度接触性肠道传染病。其流行病学和临床症状与猪传染性胃肠炎很类似,无法通过临床症
介绍了饲用益生菌的相关内容及常用益生菌制剂在养猪生产上的试验效果等。旨在帮助养猪场和养殖户科学地选择和使用益生菌制剂,增强益生菌制剂对提高饲料利用率的作用效果。
针对传统切削经验公式无法精确预测微细铣削零件表面粗糙度的问题,提出了一种基于人工神经网络的表面粗糙度预报方法。利用试验选择不同切削参数组合进行铣削试验,将试验结果
为了研究白血病骨髓移植病人全血微量元素铜的变化及其意义 ,用原子吸收光谱法检测了正常对照组与白血病骨髓移植患者预处理前及移植后骨髓空虚期全血微量元素铜的含量。结果
分别提取驾驶员在驾驶过程中脑电(EEG)信号的δ、θ、α和β节律,并对其相对功率谱、功率谱熵和脑电地形图进行分析,研究疲劳驾驶时的EEG特性。分析结果显示:在驾驶过程中,随
现代企业制度下,伴随着关联企业的发展,各种问题也层出不穷。关联企业存续时可能存在意思机构、人、财、物等混同、滥用关联关系将资产、债务在关联企业间转移、抵消等问题,
目的探讨微量元素含量变化与白血病发生、发展的相关关系。方法采集2010年10月至2012年1月期间收治于重庆市新桥医院血液科住院治疗的47例1岁零1个月至18岁儿童白血病患者初
本刊参与推荐工作的首届冯牧文学奖已拉下帷幕,《文艺报》(2000.3.14)发表了评委会给每位获奖者的评语,这一组精辟的富有才情的短评张扬了这一奖项的严肃认真,张扬了文学评论
在应用定尺寸加工工件的过程中,加工精度和表面质量的保障是工件质量的关键,在实践加工的基础上,进行工艺设计,实现对此类刀具加工质量上的保障。
本文总结了传统建筑设计风格在最近一段时间内对我国建筑设计发展的影响,重点对当代建筑中存在的传统设计风格和设计理念进行了阐述,进而就今后如何继承和发扬传统建筑的设计