未定型精神分裂症若干问题(附254例临床分析)

来源 :四川精神卫生 | 被引量 : 0次 | 上传用户:QQ403402618
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的是研究未定型精神分裂症的临床表现、特征,在分类中的地位等。方法采用CCMD-2-R、DSM-Ⅳ、ICD-10对1995年我院精神科出院的精神分裂症重新诊断、评定分型(一致性=0.9,Kappa=0.8,P<0.01))。结果未定型为202例(79.5%),占同期出院精神分裂症的35.3%。结论未定型精神分裂症所占比例的增加与精神药物的应用、社会文化等多种因素有关;未定型既有阴性症状,又有阳性症状,具有Andreasen混合型精神分裂症的特征。建议在开展对阴、阳性精神分裂症研究的同时,应重视对混合型的研究,将有助于对精神分裂症异质性的探讨。 The purpose is to study the clinical manifestations, characteristics of undifferentiated schizophrenia, the status of the classification and so on. Methods The schizophrenia patients discharged from psychiatric hospital in our hospital in 1995 were re-diagnosed by CCMD-2-R, DSM-Ⅳ and ICD-10, and the typing was evaluated (consistency = 0.9, Kappa = 0.8, P <0 .01)). The results were undetermined 202 cases (79.5%), accounting for 35.3% of schizophrenia discharged during the same period. Conclusion The increasing proportion of unspecific schizophrenia is related to the application of psychotropic drugs, social culture and other factors. Undetermined type has both negative and positive symptoms, and is characterized by Andreasen mixed schizophrenia. It is suggested that in the study of negative and positive schizophrenia, attention should be paid to the study of mixed type, which will be helpful to explore the heterogeneity of schizophrenia.
其他文献
形容词作连用修饰语时的句法结构关系和语义结构关系并不总是一一对应的。本文主要从句法语义角度入手,考察分析了语义指向客体的形容词连用修饰语。通过考察大量实例,进一步
以甲苯、丙烯、一氧化碳为代表物研究了在金属壁与催化层一体化催化剂上的催化燃烧 ,假设吸附解离态的氧与吸附态的反应物反应建立了催化燃烧反应动力学模型 ,得到了甲苯、丙
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
本文首先阐述了初中数学教学中培养学生归纳意识的重要性,其次结合现状提出了初中数学教学中培养学生归纳意识的有效途径,希望对初中数学教学工作有所帮助。
近代以来,思维与存在的关系问题日益成为整个西方哲学的中心问题,但无论是唯心论还是旧唯物论,经验论或唯理论都不能科学、彻底地解决此问题.唯有发展到马克思主义哲学,既把
研发国际化是新兴经济体跨国企业在全球范围内获取先进技术及创新资源的重要战略途径,随着研发国际化程度逐步加深,企业在海外研发网络中的位置特征日益成为企业控制外部资源
为实现稳定的内环滑膜控制,通过调整内外环控制增益系数,使其内环收敛速度远大于外环的收敛速度,即通过姿态角度θ快速跟踪θd使闭环系统的稳定得以实现。控制仿真结果表明该
目前我国正处于将装配式建筑和低能耗技术结合的研究阶段,对于将装配式建筑与低能耗技术耦合集成的实际案例非常少,而国外装配式建筑发展时间较早,积累了丰富的经验,同时随着