从修辞幻象看第三形态特质下的文学翻译

来源 :福州大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:meiyajun1008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为对真实世界进行分割、重组和改装的修辞文本,文学作品通过语言对现实进行升华、具象或变形,最终以非现实的幻象形式投射于受众的意识中,形成特定文化语境里的修辞幻象。文学翻译的过程是一个重构修辞幻象、调控认知距离的过程。通过具有第三形态特质的译作,译者需以受众整体为单位,实现修辞幻象在修辞意义、单位和经验领域等方面的延伸。以修辞幻象为基础,围绕文学翻译过程中重构的"象征性现实"进行分析,可以通过把握不同幻象在两种文化间的认知距离,最大限度地实现影响特定译语受众的翻译目的。
其他文献
公安派出所是整个公安工作的根基,是集防范、管理、打击、服务等多种职能于一体的基层综合性战斗实体,派出所的工作质效如何,很大程度上取决于其警务改革的成效。新中国成立
在沙漠地区修筑铁路通常都是工程师们所必须面临的一项技术挑战。基于内蒙古“新建陶利庙至鄂托克前旗铁路”沙漠段路基的施工,对风积沙的基本特性进行了测定,并对风积沙路基
陶渊明在中国诗歌史上有着不朽的地位,他在诗歌艺术方面取得极高的成就,在中国古典诗歌中留下浓墨重彩的一笔。陶渊明开拓了田园诗,丰富了诗歌题材,阔大了诗歌的审美视野,在
脱粒滚筒的转速是影响联合收割机工作质量的主要因素之一,它不仅影响联合收割机的脱粒质量,而且也直接影响联合收割机的分离和清选效果。联合收割机上脱粒滚筒的转速都为可
随着列车通信网络(TCN)技术在列车通信领域的发展,TCN已经成为了列车行业发展过程中必不可少的产物,是保证列车控制有效性、安全性及旅客舒适性所必需的部分。然而,随着对网