技术 合作 专业化——蒙特雷国际翻译论坛对中国翻译教学的启示

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w8521843d
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作者从一名中国翻译教师的视角,简要介绍2011年蒙特雷国际翻译论坛的主旨和精神,探讨蒙特雷论坛对全球口笔译、本地化教育发展的推动作用,特别是发掘蒙特雷论坛对我国翻译教育的启示和意义。在新形势下,我国的翻译教育工作者在翻译教学理念、教学内容、教学方法、评估手段等方面,应遵循翻译能力的构成和习得模式,按照合作建构的教学观念,倚重现代化的技术手段,向着科学化、职业化的方向培养高层次、应用型、专业型的人才。
其他文献
2011年12月中日韩宣布完成三国FTA官产学共同研究,并就2012年内启动谈判达成一致。中日韩自由贸易区一旦建立,不仅会拉动三国的经济贸易增长,给三国各自的比较优势产业带来机
冷战结束以来中日间一直摩擦、冲突不断,探讨其深层的"文化冲突"问题、寻求相互间的"文化认同",成为中日学界重要的课题。这不仅需要在全球化发展与文化冲突相伴而寻求"多元
在中日邦交正常化40周年之际,钓鱼岛问题成为影响中日关系发展的重要因素。大量历史文献证明,钓鱼岛群岛自古以来就是中国的固有领土。这一点是不容置疑的。日本必须把于1895
信阳毛尖茶为中国“十大名茶”之一,其形成与发展经历了漫长的过程。信阳产茶始于东周,信阳毛尖茶历史悠久。信阳毛尖茶在唐代被称为“大模茶”,在宋代被称为“片茶”、“散
在日本社会文化研究中,"女性用语"有其独特的地位。女性用语词语优雅、语气委婉、待人尊敬,既是现代日本语言的重要特点之一,更因其生成于古代宫廷中的"女房语",发展在男性占
十字头轴承是柴油机中工作条件最恶劣的轴承,也是柴油机安全可靠运行的薄弱环节。就低速二冲程柴油机十字头轴承的工作条件及龟裂机理,探讨了延长十字头轴承使用寿命的管理措
<正>十九世纪五十年代,列夫·托尔斯泰在俄国文坛崭露头角之际,俄国革命民主主义文学批评家车尔尼雪夫斯基便发现了这位作家艺术才华的独特性,是善于描绘人物的“思想或感情
<正>1975年Talor采用游离腓骨瓣治疗胫骨缺损取得了成功[1],但是直到1983年Chen[2]等才报道了腓动脉皮瓣的临床应用。该供区可提供大量骨、皮肤软组织移植,在临床应用较广泛,