论文部分内容阅读
纵观我在GE的41年,我经历了许多起伏浮沉。按照媒体的说法,就是从王子到猪猡,然后再反过来的过程。实际上,我被比成过好几种东西。早先,当我还在我们刚成立的塑料集团工作的时候,就有人说我是一个疯狂野蛮的人。而我20年前荣登CEO宝座后,华尔街上有人问道:“哪个杰克?” 1980年代初期,当我试图通过裁员使GE更有竞争力的时候,媒体授予我“中子弹杰克”的称号。而当他们随后发现我们的主要关注点在于GE的价值和文化时,他们又说,是不是“杰克变软了”。我曾经是“数一数二杰克”(No.1 or No.2 Jack)、“服务杰克”(Services Jack)和“全球化杰克”(Global Jack),近年来,又成了“六西格玛杰克”(Six Sigma Jack)和“电子商务杰克”(e-Business Jack)。2000年10月的时候,我
Throughout my 41 years in GE, I have experienced many ups and downs. According to the media, this is the process from princes to pigs, and then onwards. In fact, I was compared to several things. Earlier, when I was working in the plastic group we just founded, someone said I was a crazy savage. And when I got the CEO throne 20 years ago, someone on Wall Street asked, “Which Jack?” In the early 1980s, when I tried to make GE more competitive by downsizing, the media gave me the title of “neutron bomb-jack.” And when they later discovered that our main focus was on GE's value and culture, they added that Jack was not “softened.” I used to be No. 1 or No. 2 Jack, Services Jack and Global Jack, and in recent years I've become Six Sigma, Jack and e-Business Jack. In October 2000, I