同居共财是中国的家庭现实

来源 :社会观察 | 被引量 : 0次 | 上传用户:henban
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>夫妻共同财产制是一个法律上的表述,并不足以反映中国的现实生活。同居共财制才是社会生活的现实。实际上中国从古代到现代都是同居共财,同居共财并不仅仅存在于中国古代,而是存在于中国当
其他文献
以活性天然产物为先导,进行结构修饰是发现新药的重要途径之一。鬼臼毒素类化合物以其良好的抗肿瘤活性和抗病毒活性为人们所熟知,目前在临床上相继发现了一些理想的新药,如VP-1
威力巴流量计在试验成功基础上,在我厂二级计量中进行了推广应用,对其运行情况进行分析总结,加深了对这一新型仪表的性能特点的了解。
以欧洲李子(Prunusdomestica‘Hanita’and‘E1ena’)为试材,研究了1-甲基环丙烯(1-methlcyclopropene)对欧洲李子果实采后生理和贮藏品质的影响。结果表明:在低温(3℃)下采用浓度为1
交通旅游是一门新兴交叉学科,是交通行业增加侧向供给的一项有益尝试。文章通过对南宁市交通旅游现状的调查研究,制定出南宁市交通旅游规划战略,为主管部门制定相关政策提供
近年来,食品安全问题越来越严重,尤其是不法商贩为了谋取暴利将苏丹红染料和乌洛托品非法添加到食品中,增加食品颜色,掩盖食品腐败变质的现象,严重损害了消费者的健康,因此建
<正> 赤橙黄绿青蓝紫,五彩缤纷的色彩构成了万紫千红的世界。作为客观现实反映的诗词,也离不开色彩同的运用。翻开诗集词集,可以发现无色不成诗,无彩不成词。虽然色彩词不能
期刊
记忆能力是口译基本素质之一,与口译有着密切而复杂的关系。在前人实验性研究的基础上,本次调查活动通过问卷形式了解了自然环境下口译人员对记忆与口译关系的意见,描述并分
傅雷对于译文语体的选择首先是从自己的审美理想出发的,但于此同时他考虑更多的是译文的流畅性和可读性以及目标读者的可接受性。"神似"说的翻译理论话语在此翻译理念下得以
<正> 本文用药液(白菊花、蝉衣、密蒙花、石斛、薄荷)浸泡核桃壳灸治老年性白内障115人次,229只眼,疗效十分显著,总有效率93.89%。有的白内障患者已完全失明,
城市交通流的潮汐性特点造成上、下班高峰期内,道路资源利用的不合理现象:部分道路一个方向交通严重拥挤,而另一个方向几乎没有交通流量。为了合理利用道路资源,缓解交通拥挤