论文部分内容阅读
小姑娘有一顶特别漂亮的小红帽,走到哪几她都戴着它。春天到了,一只小鸟喳喳叫着飞来了,在树上搭了一个窝。起风了,呼呼的大风把鸟窝吹坏了,小鸟伤心地哭了。“小鸟,你别伤心。用我的小红帽来做窝吧。”在小红帽鸟窝里,鸟妈妈孵出了小宝宝,鸟妈妈好高兴。鸟宝宝长大了,他们把小红帽送还给小姑娘,说:“谢谢你。”冬天要来了,小鸟们要飞到南方去了,他们对小姑娘说:“再见,我们明年春天再来看你!”
The girl had a particularly beautiful little red-haired girl, wherever she was wearing it. When the spring came, a bird flew in and drew a nest in the tree. Windy, whistling wind blow to the nest, the bird cried sad. “Little bird, do not be sad, use my Little Red Riding Hood to make a nest.” In the Little Red Terrier’s nest, the bird mother hatched a baby and the bird mother was very happy. When the baby grows up, they return Little Red Riding Hood to the little girl and say, “Thank you.” The winter is coming, and the birds will fly to the south, they say to the little girl, “Goodbye, let’s spring next year Look at you! ”