论文部分内容阅读
HIF-1α对大鼠内皮细胞通透性的影响及作用机制网络首发
【出 处】
:
安徽医科大学学报
【发表日期】
:
2019年06期
其他文献
格言诗,藏语里称为“勒谐”,意为“善言”或“嘉言”。又名哲理诗,其主要是宣扬人的处世哲理。作者利用这种格言诗的形式,叙述社会生活中的道德标准和求学精神以及待人接物应有的态度。藏族格言诗是中国少数民族文化的瑰宝。随着全球化的不断发展,藏族文化的传播对世界各国人民了解和正确理解中华民族文化具有举足轻重的意义。由此,藏族格言诗的英译体现了我国学者对民族文学的重视,更体现了我国译者对弘扬中国文化尤其是少数
学位
本篇翻译实践报告的文本选自美国作家奥提莎·莫什费格的短篇小说集《异界乡愁》,笔者翻译的是其中的两个故事《沙滩小子》和《世外桃源》。《沙滩小子》围绕着一对中年夫妇前往一个不知名的热带岛屿旅行的故事展开。《世外桃源》是该小说集中最好的,也是最黑暗的故事,主要讲述了一对兄妹想要以杀死他人的方式回到一个更好的地方。该文本属于表达型文本,原作叙事风格明显。基于翻译实践文本的文学性质,笔者主要运用了语义翻译和
学位